mirror of
				https://github.com/PabloMK7/citra.git
				synced 2025-10-31 13:50:03 +00:00 
			
		
		
		
	Update translations (2021-01-01)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									5f1eb7146d
								
							
						
					
					
						commit
						c38f7b4fa6
					
				
					 22 changed files with 3829 additions and 9168 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										352
									
								
								dist/languages/ko_KR.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										352
									
								
								dist/languages/ko_KR.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							|  | @ -1103,21 +1103,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/> | ||||
|         <source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source> | ||||
|         <translation><html><head/><body><p>생성된 쉐이더를 디스크에 저장하고 로드하여 끊김 현상을 줄입니다.</p><p>'하드웨어 쉐이더 사용' 또는 '정확한 곱셈연산' 없이는 사용할 수 없습니다.</p></body></html></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/> | ||||
|         <source>Use Disk Shader Cache</source> | ||||
|         <translation>디스크 쉐이더 캐시 사용</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/> | ||||
|         <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> | ||||
|         <translation>VSync는 티어링을 방지하지만 일부 그래픽 카드는 VSync를 활성화하면 성능이 저하됩니다. 성능 차이가 눈에 띄지 않으면 활성화하십시오.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/> | ||||
|         <source>Enable VSync</source> | ||||
|         <translation>VSync 사용</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/> | ||||
|         <source>Hardware Shader Warning</source> | ||||
|         <translation>하드웨어 쉐이더 경고</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/> | ||||
|         <source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source> | ||||
|         <translation>분리형 쉐이더 지원은 Intel GPU를 사용하는 macOS에서 고장나서 검은색 화면 표시와 같은 그래픽 문제를 일으킬 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 목적으로만 제공됩니다. 하드웨어 쉐이더에 의해 그래픽 문제를 겪는다면 이 옵션을 끄십시오.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2967,519 +2977,519 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
|         <translation>텔레메트리</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/> | ||||
|         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source> | ||||
|         <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/> | ||||
|         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | ||||
|         <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/> | ||||
|         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | ||||
|         <translation>3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/> | ||||
|         <source>Clear Recent Files</source> | ||||
|         <translation>최근 파일 삭제</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/> | ||||
|         <source>Update Available</source> | ||||
|         <translation>업데이트가 사용가능합니다</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/> | ||||
|         <source>An update is available. Would you like to install it now?</source> | ||||
|         <translation>업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/> | ||||
|         <source>No Update Found</source> | ||||
|         <translation>업데이트를 발견하지 못했습니다</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/> | ||||
|         <source>No update is found.</source> | ||||
|         <translation>업데이트를 찾을 수 없습니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/> | ||||
|         <source>OpenGL 3.3 Unsupported</source> | ||||
|         <translation>OpenGL 3.3이 지원되지않습니다</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/> | ||||
|         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> | ||||
|         <translation>GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/> | ||||
|         <source>Invalid ROM Format</source> | ||||
|         <translation>올바르지 않은 롬 포맷</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/> | ||||
|         <source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
 | ||||
|         <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/> | ||||
|         <source>ROM Corrupted</source> | ||||
|         <translation>롬이 손상되었습니다</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/> | ||||
|         <source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
 | ||||
|         <translation>롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/> | ||||
|         <source>ROM Encrypted</source> | ||||
|         <translation>롬이 암호화되어 있습니다</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/> | ||||
|         <source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
 | ||||
|         <translation>롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/> | ||||
|         <source>Video Core Error</source> | ||||
|         <translation>비디오 코어 에러</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/> | ||||
|         <source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
 | ||||
|         <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>.  GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/> | ||||
|         <source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source> | ||||
|         <translation>GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/> | ||||
|         <source>Error while loading ROM!</source> | ||||
|         <translation>ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/> | ||||
|         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source> | ||||
|         <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/> | ||||
|         <source>CIA must be installed before usage</source> | ||||
|         <translation>CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/> | ||||
|         <source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source> | ||||
|         <translation>이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/> | ||||
|         <source>Citra</source> | ||||
|         <translation>Citra</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/> | ||||
|         <source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source> | ||||
|         <translation>비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/> | ||||
|         <source>Start</source> | ||||
|         <translation>시작</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/> | ||||
|         <source>Slot %1</source> | ||||
|         <translation>슬롯 %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/> | ||||
|         <source>Slot %1 - %2</source> | ||||
|         <translation>슬롯 %1 - %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1 Folder</source> | ||||
|         <translation>%1  폴더 열기 오류</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/> | ||||
|         <source>Folder does not exist!</source> | ||||
|         <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/> | ||||
|         <source>Dumping...</source> | ||||
|         <translation>덤프중...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/> | ||||
|         <source>Cancel</source> | ||||
|         <translation>취소</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/> | ||||
|         <source>Could not dump base RomFS. | ||||
| Refer to the log for details.</source> | ||||
|         <translation>베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다. | ||||
| 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1</source> | ||||
|         <translation>%1 열기 오류</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/> | ||||
|         <source>Select Directory</source> | ||||
|         <translation>디렉토리 선택</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/> | ||||
|         <source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | ||||
|         <comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment> | ||||
|         <translation>3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/> | ||||
|         <source>Load File</source> | ||||
|         <translation>파일 열기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/> | ||||
|         <source>Load Files</source> | ||||
|         <translation>파일 열기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/> | ||||
|         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source> | ||||
|         <translation>3DS 설치파일 (*.CIA*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/> | ||||
|         <source>All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>모든파일 (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/> | ||||
|         <source>%1 has been installed successfully.</source> | ||||
|         <translation>%1가 성공적으로 설치되었습니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/> | ||||
|         <source>Unable to open File</source> | ||||
|         <translation>파일을 열 수 없음</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/> | ||||
|         <source>Could not open %1</source> | ||||
|         <translation>%1를 열수 없음</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/> | ||||
|         <source>Installation aborted</source> | ||||
|         <translation>설치가 중단됨</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/> | ||||
|         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source> | ||||
|         <translation>%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <source>Invalid File</source> | ||||
|         <translation>올바르지 않은 파일</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <source>%1 is not a valid CIA</source> | ||||
|         <translation>%1은 올바른 CIA가 아닙니다</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/> | ||||
|         <source>Encrypted File</source> | ||||
|         <translation>암호화된 파일</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/> | ||||
|         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source> | ||||
|         <translation>%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/> | ||||
|         <source>File not found</source> | ||||
|         <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/> | ||||
|         <source>File "%1" not found</source> | ||||
|         <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없음</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/> | ||||
|         <source>Continue</source> | ||||
|         <translation>계속</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/> | ||||
|         <source>Missing Citra Account</source> | ||||
|         <translation>Citra 계정 없음</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/> | ||||
|         <source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source> | ||||
|         <translation>테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 Emulation &gt; Configure... &gt; Web 으로 가세요.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/> | ||||
|         <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/> | ||||
|         <source>Load Amiibo</source> | ||||
|         <translation>Amiibo 불러오기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/> | ||||
|         <source>Error opening Amiibo data file</source> | ||||
|         <translation>아미보 데이터 파일 열기 오류</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/> | ||||
|         <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | ||||
|         <translation>Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/> | ||||
|         <source>Error reading Amiibo data file</source> | ||||
|         <translation>아미보 데이터 파일 읽기 오류</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/> | ||||
|         <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | ||||
|         <translation>Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/> | ||||
|         <source>Record Movie</source> | ||||
|         <translation>무비 녹화</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/> | ||||
|         <source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source> | ||||
|         <translation>RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 녹화하는 것이 좋습니다. 지금 무비를 녹화하시겠습니까?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/> | ||||
|         <source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source> | ||||
|         <translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/> | ||||
|         <source>Recording will start once you boot a game.</source> | ||||
|         <translation>게임을 부팅할때 레코딩이 시작됩니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source> | ||||
|         <translation>재생하려는 무비파일은 Citra의 다른 리비전에서 만들어 졌습니다. <br/>그동안 Citra에는 많은 변경이 있었고 재생된 내용은 싱크가 맞지않거나 예상과 다르게 작동할 수 있습니다. <br/><br/>정말 무비파일을 여시겠습니까?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source> | ||||
|         <translation>재생하려는 무비파일은 다른게임으로 부터 녹화되었습니다. <br/>재생은 원하는 결과를 나타내지않거나, 예기치않은 결과를 만들 수 있습니다.<br/><br/> 정말 무비파일을 여시겠습니까?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source> | ||||
|         <translation>재생하려고 하는 무비파일은 올바르지않습니다. <br/>파일이 손상되었거나 Citra의 무비 모듈에 메이저한 변경이 있었습니다. <br/>다른 무비파일이 선택해서 다시 시도하십시오.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/> | ||||
|         <source>Revision Dismatch</source> | ||||
|         <translation>리비전 불일치</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/> | ||||
|         <source>Game Dismatch</source> | ||||
|         <translation>게임 불일치</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/> | ||||
|         <source>Invalid Movie File</source> | ||||
|         <translation>올바르지 않은 무비 파일</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/> | ||||
|         <source>Play Movie</source> | ||||
|         <translation>무비 재생</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/> | ||||
|         <source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source> | ||||
|         <translation>RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 재생하는 것이 좋습니다.<br>지금 무비를 재생하시겠습니까?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/> | ||||
|         <source>Game Not Found</source> | ||||
|         <translation>게임을 찾을 수 없습니다</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/> | ||||
|         <source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source> | ||||
|         <translation>재생하려는 무비의 게임이 게임리스트에 존재하지 않습니다. 만약 게임을 가지고 있으면 게임 폴더를 게임 리스트에 추가하고 다시 무비를 플레이하세요</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/> | ||||
|         <source>Movie recording cancelled.</source> | ||||
|         <translation>무비 레코딩이 취소되었습니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/> | ||||
|         <source>Movie Saved</source> | ||||
|         <translation>무비 저장됨</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/> | ||||
|         <source>The movie is successfully saved.</source> | ||||
|         <translation>무비가 성공적으로 저장되었습니다.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/> | ||||
|         <source>Capture Screenshot</source> | ||||
|         <translation>스크린샷 캡쳐</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/> | ||||
|         <source>PNG Image (*.png)</source> | ||||
|         <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/> | ||||
|         <source>Speed: %1%</source> | ||||
|         <translation>속도: %1%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/> | ||||
|         <source>Speed: %1% / %2%</source> | ||||
|         <translation>속도: %1% / %2%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/> | ||||
|         <source>Game: %1 FPS</source> | ||||
|         <translation>게임: %1 FPS</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/> | ||||
|         <source>Frame: %1 ms</source> | ||||
|         <translation>프레임: %1 ms</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/> | ||||
|         <source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>%1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/> | ||||
|         <source>A system archive</source> | ||||
|         <translation>시스템 아카이브</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/> | ||||
|         <source>System Archive Not Found</source> | ||||
|         <translation>System Archive를 찾을수 없습니다 </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/> | ||||
|         <source>System Archive Missing</source> | ||||
|         <translation>시스템 아카이브가 없습니다</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/> | ||||
|         <source>Save/load Error</source> | ||||
|         <translation>세이브/로드 오류</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/> | ||||
|         <source>Fatal Error</source> | ||||
|         <translation>치명적인 에러</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/> | ||||
|         <source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/> | ||||
|         <source>Fatal Error encountered</source> | ||||
|         <translation>치명적인 오류가 발생했습니다</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/> | ||||
|         <source>Abort</source> | ||||
|         <translation>중단</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/> | ||||
|         <source>Would you like to exit now?</source> | ||||
|         <translation>지금 종료하시겠습니까?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/> | ||||
|         <source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source> | ||||
|         <translation>게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/> | ||||
|         <source>Playback Completed</source> | ||||
|         <translation>재생 완료</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/> | ||||
|         <source>Movie playback completed.</source> | ||||
|         <translation>무비 재생 완료</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/> | ||||
|         <source>Citra %1</source> | ||||
|         <translation>Citra %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/> | ||||
|         <source>Citra %1| %2</source> | ||||
|         <translation>Citra %1| %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -3542,87 +3552,87 @@ Refer to the log for details.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>GameList</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/> | ||||
|         <source>Name</source> | ||||
|         <translation>이름</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/> | ||||
|         <source>Compatibility</source> | ||||
|         <translation>호환성</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/> | ||||
|         <source>Region</source> | ||||
|         <translation>지역</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/> | ||||
|         <source>File type</source> | ||||
|         <translation>파일 타입</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/> | ||||
|         <source>Size</source> | ||||
|         <translation>크기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/> | ||||
|         <source>Open Save Data Location</source> | ||||
|         <translation>세이브 데이터 위치 열기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/> | ||||
|         <source>Open Extra Data Location</source> | ||||
|         <translation>Extra Date 위치 열기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/> | ||||
|         <source>Open Application Location</source> | ||||
|         <translation>어플리케이션 위치 열기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/> | ||||
|         <source>Open Update Data Location</source> | ||||
|         <translation>업데이트 데이터 위치 열기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/> | ||||
|         <source>Open Texture Dump Location</source> | ||||
|         <translation>텍스처 덤프 위치 열기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/> | ||||
|         <source>Open Custom Texture Location</source> | ||||
|         <translation>커스텀 텍스처 위치 열기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/> | ||||
|         <source>Open Mods Location</source> | ||||
|         <translation>모드 위치 열기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/> | ||||
|         <source>Dump RomFS</source> | ||||
|         <translation>RomFS 덤프</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/> | ||||
|         <source>Navigate to GameDB entry</source> | ||||
|         <translation>GameDB 엔트리로 이동</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/> | ||||
|         <source>Scan Subfolders</source> | ||||
|         <translation>서브 디렉토리 스캔</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/> | ||||
|         <source>Remove Game Directory</source> | ||||
|         <translation>게임 디렉토리 삭제</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/> | ||||
|         <source>Open Directory Location</source> | ||||
|         <translation>디렉토리 위치 열기</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -3712,7 +3722,7 @@ Screen.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>GameListPlaceholder</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/> | ||||
|         <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | ||||
|         <translation>더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -3735,12 +3745,12 @@ Screen.</source> | |||
|         <translation>의 결과</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/> | ||||
|         <source>Filter:</source> | ||||
|         <translation>필터:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/> | ||||
|         <source>Enter pattern to filter</source> | ||||
|         <translation>검색 필터 입력</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5034,22 +5044,22 @@ They may have left the room.</source> | |||
|         <translation>게임을 하고 있지 않음</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/> | ||||
|         <source>Invalid region</source> | ||||
|         <translation>올바르지 않은 지역</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/> | ||||
|         <source>Installed Titles</source> | ||||
|         <translation>설치된 타이틀</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/> | ||||
|         <source>System Titles</source> | ||||
|         <translation>시스템 타이틀</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/> | ||||
|         <source>Add New Game Directory</source> | ||||
|         <translation>새 게임 디렉토리 추가</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5334,7 +5344,7 @@ They may have left the room.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeEvent</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/> | ||||
|         <source>reset type = %1</source> | ||||
|         <translation>reset type = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5342,12 +5352,12 @@ They may have left the room.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeMutex</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/> | ||||
|         <source>locked %1 times by thread:</source> | ||||
|         <translation>locked %1 times by thread:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/> | ||||
|         <source>free</source> | ||||
|         <translation>free</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5355,7 +5365,7 @@ They may have left the room.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeMutexList</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>holding mutexes</source> | ||||
|         <translation>holding mutexes</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5376,12 +5386,12 @@ They may have left the room.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeSemaphore</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/> | ||||
|         <source>available count = %1</source> | ||||
|         <translation>available count = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/> | ||||
|         <source>max count = %1</source> | ||||
|         <translation>max count = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5439,42 +5449,42 @@ They may have left the room.</source> | |||
|         <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | ||||
|         <source>default</source> | ||||
|         <translation>default</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> | ||||
|         <source>all</source> | ||||
|         <translation>all</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/> | ||||
|         <source>AppCore</source> | ||||
|         <translation>AppCore</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/> | ||||
|         <source>SysCore</source> | ||||
|         <translation>SysCore</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Unknown processor %1</source> | ||||
|         <translation>Unknown processor %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> | ||||
|         <source>object id = %1</source> | ||||
|         <translation>object id = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | ||||
|         <source>processor = %1</source> | ||||
|         <translation>processor = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>thread id = %1</source> | ||||
|         <translation>thread id = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5484,17 +5494,17 @@ They may have left the room.</source> | |||
|         <translation>process = %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> | ||||
|         <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | ||||
|         <translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/> | ||||
|         <source>last running ticks = %1</source> | ||||
|         <translation>last running ticks = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/> | ||||
|         <source>not holding mutex</source> | ||||
|         <translation>not holding mutex</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5502,7 +5512,7 @@ They may have left the room.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeThreadList</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/> | ||||
|         <source>waited by thread</source> | ||||
|         <translation>waited by thread</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5510,17 +5520,17 @@ They may have left the room.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeTimer</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/> | ||||
|         <source>reset type = %1</source> | ||||
|         <translation>reset type = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/> | ||||
|         <source>initial delay = %1</source> | ||||
|         <translation>initial delay = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> | ||||
|         <source>interval delay = %1</source> | ||||
|         <translation>interval delay = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5556,7 +5566,7 @@ They may have left the room.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeWidget</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/> | ||||
|         <source>Wait Tree</source> | ||||
|         <translation>Wait Tree</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue