mirror of
				https://github.com/PabloMK7/citra.git
				synced 2025-10-31 13:50:03 +00:00 
			
		
		
		
	Update translations (2021-01-01)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									5f1eb7146d
								
							
						
					
					
						commit
						c38f7b4fa6
					
				
					 22 changed files with 3829 additions and 9168 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										352
									
								
								dist/languages/fr.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										352
									
								
								dist/languages/fr.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							|  | @ -1103,21 +1103,31 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/> | ||||
|         <source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/> | ||||
|         <source>Use Disk Shader Cache</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/> | ||||
|         <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> | ||||
|         <translation>VSync empêche les effets de déchirement de l'image, mais elle réduira la performance de certaines cartes graphiques. Laissez-la activée si vous ne constatez pas de différence.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/> | ||||
|         <source>Enable VSync</source> | ||||
|         <translation>Activer VSync</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/> | ||||
|         <source>Hardware Shader Warning</source> | ||||
|         <translation>Alerte du nuanceur matériel</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/> | ||||
|         <source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source> | ||||
|         <translation>L'option Shader dissociable ne fonctionne pas sur macOS avec les cartes graphiques Intel, et va entraîner des problèmes graphiques comme des écrans noirs.<br><br>Elle est présente uniquement pour des besoins de test/développement. Si vous rencontrez des problèmes graphiques avec le Shader matériel, désactivez-le.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2967,519 +2977,519 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou | |||
|         <translation>Télémétrie</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/> | ||||
|         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source> | ||||
|         <translation>Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/> | ||||
|         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | ||||
|         <translation>Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/> | ||||
|         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | ||||
|         <translation>Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/> | ||||
|         <source>Clear Recent Files</source> | ||||
|         <translation>Effacer les fichiers récents</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/> | ||||
|         <source>Update Available</source> | ||||
|         <translation>Mise à jour disponible</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/> | ||||
|         <source>An update is available. Would you like to install it now?</source> | ||||
|         <translation>Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/> | ||||
|         <source>No Update Found</source> | ||||
|         <translation>Aucune mise à jour trouvée</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/> | ||||
|         <source>No update is found.</source> | ||||
|         <translation>Aucune mise à jour n'a été trouvée.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/> | ||||
|         <source>OpenGL 3.3 Unsupported</source> | ||||
|         <translation>OpenGL 3.3 n'est pas supporté</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/> | ||||
|         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> | ||||
|         <translation>Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/> | ||||
|         <source>Invalid ROM Format</source> | ||||
|         <translation>Format de ROM non valide</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/> | ||||
|         <source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
 | ||||
|         <translation>Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a></translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/> | ||||
|         <source>ROM Corrupted</source> | ||||
|         <translation>ROM corrompue</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/> | ||||
|         <source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
 | ||||
|         <translation>Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/> | ||||
|         <source>ROM Encrypted</source> | ||||
|         <translation>ROM chiffrée</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/> | ||||
|         <source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
 | ||||
|         <translation>Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/> | ||||
|         <source>Video Core Error</source> | ||||
|         <translation>Erreur du moteur graphique</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/> | ||||
|         <source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
 | ||||
|         <translation>Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter le rapport</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/> | ||||
|         <source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source> | ||||
|         <translation>Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/> | ||||
|         <source>Error while loading ROM!</source> | ||||
|         <translation>Erreur lors du chargement de la ROM!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/> | ||||
|         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source> | ||||
|         <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/> | ||||
|         <source>CIA must be installed before usage</source> | ||||
|         <translation>CIA doit être installé avant utilisation</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/> | ||||
|         <source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source> | ||||
|         <translation>Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/> | ||||
|         <source>Citra</source> | ||||
|         <translation>Citra</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/> | ||||
|         <source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source> | ||||
|         <translation>Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/> | ||||
|         <source>Start</source> | ||||
|         <translation>Démarrer</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/> | ||||
|         <source>Slot %1</source> | ||||
|         <translation>Emplacement %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/> | ||||
|         <source>Slot %1 - %2</source> | ||||
|         <translation>Emplacement %1 - %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1 Folder</source> | ||||
|         <translation>Erreur lors de l'ouverture du dossier %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/> | ||||
|         <source>Folder does not exist!</source> | ||||
|         <translation>Le répertoire n'existe pas!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/> | ||||
|         <source>Dumping...</source> | ||||
|         <translation>Extraction...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/> | ||||
|         <source>Cancel</source> | ||||
|         <translation>Annuler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/> | ||||
|         <source>Could not dump base RomFS. | ||||
| Refer to the log for details.</source> | ||||
|         <translation>Impossible d'extraire RomFS de base. | ||||
| Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1</source> | ||||
|         <translation>Erreur lors de l'ouverture de %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/> | ||||
|         <source>Select Directory</source> | ||||
|         <translation>Sélectionner un répertoire </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/> | ||||
|         <source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | ||||
|         <comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment> | ||||
|         <translation>Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/> | ||||
|         <source>Load File</source> | ||||
|         <translation>Charger un fichier</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/> | ||||
|         <source>Load Files</source> | ||||
|         <translation>Charger les fichiers</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/> | ||||
|         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source> | ||||
|         <translation>Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/> | ||||
|         <source>All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/> | ||||
|         <source>%1 has been installed successfully.</source> | ||||
|         <translation>%1 a été installé avec succès.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/> | ||||
|         <source>Unable to open File</source> | ||||
|         <translation>Impossible d'ouvrir le fichier</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/> | ||||
|         <source>Could not open %1</source> | ||||
|         <translation>Impossible d'ouvrir %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/> | ||||
|         <source>Installation aborted</source> | ||||
|         <translation>Installation annulée</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/> | ||||
|         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source> | ||||
|         <translation>L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <source>Invalid File</source> | ||||
|         <translation>Fichier invalide</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <source>%1 is not a valid CIA</source> | ||||
|         <translation>%1 n'est pas un CIA valide</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/> | ||||
|         <source>Encrypted File</source> | ||||
|         <translation>Fichier encrypté</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/> | ||||
|         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source> | ||||
|         <translation>%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/> | ||||
|         <source>File not found</source> | ||||
|         <translation>Fichier non trouvé</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/> | ||||
|         <source>File "%1" not found</source> | ||||
|         <translation>Le fichier "%1" n'a pas été trouvé</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/> | ||||
|         <source>Continue</source> | ||||
|         <translation>Continuer</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/> | ||||
|         <source>Missing Citra Account</source> | ||||
|         <translation>Compte Citra absent</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/> | ||||
|         <source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source> | ||||
|         <translation>Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation &gt; Configurer... &gt; Web pour procéder.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/> | ||||
|         <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/> | ||||
|         <source>Load Amiibo</source> | ||||
|         <translation>Charger un Amiibo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/> | ||||
|         <source>Error opening Amiibo data file</source> | ||||
|         <translation>Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/> | ||||
|         <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | ||||
|         <translation>Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1".</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/> | ||||
|         <source>Error reading Amiibo data file</source> | ||||
|         <translation>Erreur lors de la lecture des données Amiibo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/> | ||||
|         <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | ||||
|         <translation>Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/> | ||||
|         <source>Record Movie</source> | ||||
|         <translation>Enregistrer une vidéo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/> | ||||
|         <source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source> | ||||
|         <translation>Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons d'enregistrer votre fichier vidéo depuis le début du jeu<br>Etes-vous sûr de vouloir enregistrer la vidéo maintenant?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/> | ||||
|         <source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source> | ||||
|         <translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/> | ||||
|         <source>Recording will start once you boot a game.</source> | ||||
|         <translation>L'enregistrement démarrera au lancement d'un jeu.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source> | ||||
|         <translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été crée sur une version différente de Citra.<br/>Citra a été modifié entre-temps, et la lecture peut être désynchronisée ou ne pas fonctionner comme prévu.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source> | ||||
|         <translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été enregistré avec un jeu différent.<br/>La lecture peut ne pas fonctionner comme prévu, et provoquer des résultats inattendus.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source> | ||||
|         <translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger n'est pas valide.<br/>Le fichier est corrompu, ou le module Vidéo de Citra a connu de profonds changements.<br/>Veuillez choisir un fichier vidéo différent puis réessayez.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/> | ||||
|         <source>Revision Dismatch</source> | ||||
|         <translation>Incohérence de la version</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/> | ||||
|         <source>Game Dismatch</source> | ||||
|         <translation>Incohérence du jeu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/> | ||||
|         <source>Invalid Movie File</source> | ||||
|         <translation>Fichier Vidéo invalide</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/> | ||||
|         <source>Play Movie</source> | ||||
|         <translation>Jouer une vidéo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/> | ||||
|         <source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source> | ||||
|         <translation>Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons de lire votre fichier vidéo depuis le début du jeu.<br>Etes-vous sûr de vouloir lire la vidéo maintenant?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/> | ||||
|         <source>Game Not Found</source> | ||||
|         <translation>Jeu non trouvé</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/> | ||||
|         <source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source> | ||||
|         <translation>La vidéo que vous essayez de lire vient d'un jeu absent de la liste de jeux. Si vous possédez le jeu, veuillez ajouter le dossier du jeu à la liste de jeux et réessayez la lecture. </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/> | ||||
|         <source>Movie recording cancelled.</source> | ||||
|         <translation>Enregistrement de la vidéo annulé.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/> | ||||
|         <source>Movie Saved</source> | ||||
|         <translation>Vidéo enregistrée</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/> | ||||
|         <source>The movie is successfully saved.</source> | ||||
|         <translation>La vidéo a été enregistrée avec succès.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/> | ||||
|         <source>Capture Screenshot</source> | ||||
|         <translation>Capture d'écran</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/> | ||||
|         <source>PNG Image (*.png)</source> | ||||
|         <translation>Image PNG (*.png)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/> | ||||
|         <source>Speed: %1%</source> | ||||
|         <translation>Vitesse : %1%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/> | ||||
|         <source>Speed: %1% / %2%</source> | ||||
|         <translation>Vitesse : %1% / %2%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/> | ||||
|         <source>Game: %1 FPS</source> | ||||
|         <translation>Jeux : %1 FPS</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/> | ||||
|         <source>Frame: %1 ms</source> | ||||
|         <translation>Trame : %1 ms</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/> | ||||
|         <source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>%1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/> | ||||
|         <source>A system archive</source> | ||||
|         <translation>Une archive système</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/> | ||||
|         <source>System Archive Not Found</source> | ||||
|         <translation>Archive système non trouvé</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/> | ||||
|         <source>System Archive Missing</source> | ||||
|         <translation>Archive système introuvable</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/> | ||||
|         <source>Save/load Error</source> | ||||
|         <translation>Erreur lors de la sauvegarde/chargement</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/> | ||||
|         <source>Fatal Error</source> | ||||
|         <translation>Erreur fatale</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/> | ||||
|         <source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/> | ||||
|         <source>Fatal Error encountered</source> | ||||
|         <translation>Une erreur fatale s'est produite</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/> | ||||
|         <source>Abort</source> | ||||
|         <translation>Abandonner</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/> | ||||
|         <source>Would you like to exit now?</source> | ||||
|         <translation>Voulez-vous quitter maintenant?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/> | ||||
|         <source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source> | ||||
|         <translation>Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/> | ||||
|         <source>Playback Completed</source> | ||||
|         <translation>Lecture terminée</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/> | ||||
|         <source>Movie playback completed.</source> | ||||
|         <translation>Lecture de la vidéo terminée.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/> | ||||
|         <source>Citra %1</source> | ||||
|         <translation>Citra %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/> | ||||
|         <source>Citra %1| %2</source> | ||||
|         <translation>Citra %1| %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -3542,87 +3552,87 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation> | |||
| <context> | ||||
|     <name>GameList</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/> | ||||
|         <source>Name</source> | ||||
|         <translation>Nom</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/> | ||||
|         <source>Compatibility</source> | ||||
|         <translation>Compatibilité</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/> | ||||
|         <source>Region</source> | ||||
|         <translation>Région</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/> | ||||
|         <source>File type</source> | ||||
|         <translation>Type de fichier</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/> | ||||
|         <source>Size</source> | ||||
|         <translation>Taille</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/> | ||||
|         <source>Open Save Data Location</source> | ||||
|         <translation>Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/> | ||||
|         <source>Open Extra Data Location</source> | ||||
|         <translation>Ouvrir un emplacement de données supplémentaire</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/> | ||||
|         <source>Open Application Location</source> | ||||
|         <translation>Ouvrir l'emplacement de l'application</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/> | ||||
|         <source>Open Update Data Location</source> | ||||
|         <translation>Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/> | ||||
|         <source>Open Texture Dump Location</source> | ||||
|         <translation>Ouvrir l'emplacement du vidage des textures</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/> | ||||
|         <source>Open Custom Texture Location</source> | ||||
|         <translation>Ouvrir l'emplacement personnalisé des textures</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/> | ||||
|         <source>Open Mods Location</source> | ||||
|         <translation>Ouvrir l'emplacement des Mods</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/> | ||||
|         <source>Dump RomFS</source> | ||||
|         <translation>Extraire RomFS</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/> | ||||
|         <source>Navigate to GameDB entry</source> | ||||
|         <translation>Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/> | ||||
|         <source>Scan Subfolders</source> | ||||
|         <translation>Scanner les sous-dossiers</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/> | ||||
|         <source>Remove Game Directory</source> | ||||
|         <translation>Supprimer ce répertoire de jeu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/> | ||||
|         <source>Open Directory Location</source> | ||||
|         <translation>Ouvrir l'emplacement de ce répertoire</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -3708,7 +3718,7 @@ Screen.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>GameListPlaceholder</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/> | ||||
|         <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | ||||
|         <translation>Faites un double-clic pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -3731,12 +3741,12 @@ Screen.</source> | |||
|         <translation>résultats</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/> | ||||
|         <source>Filter:</source> | ||||
|         <translation>Filtre :</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/> | ||||
|         <source>Enter pattern to filter</source> | ||||
|         <translation>Entrer le motif de filtrage</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5030,22 +5040,22 @@ Il a du quitter le salon.</translation> | |||
|         <translation>Ne joue pas</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/> | ||||
|         <source>Invalid region</source> | ||||
|         <translation>Région Invalide</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/> | ||||
|         <source>Installed Titles</source> | ||||
|         <translation>Titres installés</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/> | ||||
|         <source>System Titles</source> | ||||
|         <translation>Titres système</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/> | ||||
|         <source>Add New Game Directory</source> | ||||
|         <translation>Ajouter un nouveau répertoire de jeu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5330,7 +5340,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeEvent</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/> | ||||
|         <source>reset type = %1</source> | ||||
|         <translation>reset type = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5338,12 +5348,12 @@ Il a du quitter le salon.</translation> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeMutex</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/> | ||||
|         <source>locked %1 times by thread:</source> | ||||
|         <translation>verrouillé %1 fois par le thread : </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/> | ||||
|         <source>free</source> | ||||
|         <translation>gratuit</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5351,7 +5361,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeMutexList</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>holding mutexes</source> | ||||
|         <translation>holding mutexes</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5372,12 +5382,12 @@ Il a du quitter le salon.</translation> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeSemaphore</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/> | ||||
|         <source>available count = %1</source> | ||||
|         <translation>available count = 1%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/> | ||||
|         <source>max count = %1</source> | ||||
|         <translation>max count = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5435,42 +5445,42 @@ Il a du quitter le salon.</translation> | |||
|         <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | ||||
|         <source>default</source> | ||||
|         <translation>défaut</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> | ||||
|         <source>all</source> | ||||
|         <translation>tout</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/> | ||||
|         <source>AppCore</source> | ||||
|         <translation>AppCore</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/> | ||||
|         <source>SysCore</source> | ||||
|         <translation>SysCore</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Unknown processor %1</source> | ||||
|         <translation>Processeur inconnu %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> | ||||
|         <source>object id = %1</source> | ||||
|         <translation>objet id = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | ||||
|         <source>processor = %1</source> | ||||
|         <translation>processor = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>thread id = %1</source> | ||||
|         <translation>thread id = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5480,17 +5490,17 @@ Il a du quitter le salon.</translation> | |||
|         <translation>processus = %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> | ||||
|         <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | ||||
|         <translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/> | ||||
|         <source>last running ticks = %1</source> | ||||
|         <translation>last running ticks = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/> | ||||
|         <source>not holding mutex</source> | ||||
|         <translation>not holding mutex</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5498,7 +5508,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeThreadList</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/> | ||||
|         <source>waited by thread</source> | ||||
|         <translation>waited by thread</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5506,17 +5516,17 @@ Il a du quitter le salon.</translation> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeTimer</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/> | ||||
|         <source>reset type = %1</source> | ||||
|         <translation>reset type = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/> | ||||
|         <source>initial delay = %1</source> | ||||
|         <translation>initial delay = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> | ||||
|         <source>interval delay = %1</source> | ||||
|         <translation>interval delay = %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5552,7 +5562,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation> | |||
| <context> | ||||
|     <name>WaitTreeWidget</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/> | ||||
|         <source>Wait Tree</source> | ||||
|         <translation>Arbre d'instructions</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue