citra_qt: Restore Web tab

This commit is contained in:
Reg Tiangha 2024-05-07 16:24:22 -06:00
parent b5126f979c
commit b4272c15bb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 00D437798B1C2970
29 changed files with 3500 additions and 24 deletions

View file

@ -3585,6 +3585,142 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
<translation>Inglés (English)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureWeb</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="22"/>
<source>Citra Web Service</source>
<translation>Servicio Web de Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="28"/>
<source>By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
<translation>Al dar tu nombre de usuario y tu token, das tu consentimiento a que Citra recopile datos de uso adicionales, que pueden incluir información que identifique al usuario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="140"/>
<source>Verify</source>
<translation>Verificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="53"/>
<source>Sign up</source>
<translation>Registrarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="63"/>
<source>Token: </source>
<translation>Token:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="73"/>
<source>Username: </source>
<translation>Nombre de usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="90"/>
<source>What is my token?</source>
<translation>¿Cuál es mi token?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="115"/>
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn&apos;t being hosted.</source>
<translation>La configuración del Servicio Web sólo puede ser cambiada cuando una sala pública no está siendo alojada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="125"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Telemetría</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="131"/>
<source>Share anonymous usage data with the Citra team</source>
<translation>Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="138"/>
<source>Learn more</source>
<translation>Más Información</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="147"/>
<source>Telemetry ID:</source>
<translation>ID de Telemetría:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="163"/>
<source>Regenerate</source>
<translation>Regenerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="177"/>
<source>Discord Presence</source>
<translation>Presencia en Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="183"/>
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
<translation>Mostrar Juego Actual en el Estado de Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="58"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Más información&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="66"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://profile.citra-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://profile.citra-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Regístrate&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;¿Cuál es mi token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="151"/>
<source>Unspecified</source>
<translation>Sin especificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="111"/>
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
<translation>ID de Telemetría: 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
<source>Token not verified</source>
<translation>Token no verificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
<source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
<translation>El token no ha sido verificado. El cambio a tu token no se ha guardado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="130"/>
<source>Verifying...</source>
<translation>Verificando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="152"/>
<source>Verification failed</source>
<translation>La verificación falló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="153"/>
<source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
<translation>La verificación ha fallado. Comprueba que has introducido tu token correctamente y que tu conexión a Internet funcione correctamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirectConnect</name>
<message>
@ -6878,4 +7014,4 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
<translation>Árbol de Espera</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>