mirror of
https://github.com/PabloMK7/citra.git
synced 2025-09-09 20:30:05 +00:00
Updated translations (2018-06-26)
This commit is contained in:
parent
729842b2bb
commit
ad74806541
17 changed files with 9148 additions and 2728 deletions
360
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
360
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
|
@ -36,8 +36,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html></translation>
|
||||
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
||||
|
@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Confirmar saída quando a emulação estiver rodando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Search sub-directories for games</source>
|
||||
<translation>Pesquisar por jogos em subdiretórios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Interface language</source>
|
||||
<translation>Idioma da interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Updates</source>
|
||||
<translation>Atualizações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Check for updates on start</source>
|
||||
<translation>Verificar atualizações ao iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Silently auto update after closing</source>
|
||||
<translation>Atualizar silenciosamente ao fechar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Performance</source>
|
||||
<translation>Performance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Enable CPU JIT</source>
|
||||
<translation>Habilitar CPU JIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Emulation</source>
|
||||
<translation>Emulação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Região:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Auto-select</source>
|
||||
<translation>Seleção automática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
|
||||
<source>Theme</source>
|
||||
<translation>Tema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Theme:</source>
|
||||
<translation>Tema:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Hotkeys</source>
|
||||
<translation>Teclas de atalho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
|
||||
<source>%</source>
|
||||
<translation>%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -719,7 +715,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Enable Hardware Renderer</source>
|
||||
<translation>Ativar renderizador de hardware</translation>
|
||||
<translation>Ativar renderização via hardware</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/>
|
||||
|
@ -804,7 +800,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Força a emulação de shaders voltar a ser processada via software quando shaders de geometria são usados. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Força a emulação de shaders voltar a ser processada via software quando shaders de geometria forem usados. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="202"/>
|
||||
|
@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Enable Stereoscopic 3D</source>
|
||||
<translation>Ativar 3D estereoscópico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
|
||||
<source>Screen Layout:</source>
|
||||
<translation>Layout de tela:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Single Screen</source>
|
||||
<translation>Tela única</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Large Screen</source>
|
||||
<translation>Tela grande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Side by Side</source>
|
||||
<translation>Lado a lado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Swap Screens</source>
|
||||
<translation>Trocar Telas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1392,297 +1393,308 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Para ajudar a melhorar o Citra, a Equipe do Citra coleta anonimamente dados de uso. Nenhuma informação privada ou de identificação pessoal é coletada. Esses dados nos ajudam a entender como as pessoas utilizam o Citra e priorizar nossos esforços. Além disso, isso nos ajuda a identificar mais facilmente bugs de emulação e problemas de performance. Nesses dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que está utilizando</li><li>Dados de performance dos jogos que você joga</li><li>Sua configurações</li><li>Informação sobre hardware do computador</li><li>Erros de emulação e Informação de travamento</li></ul>Por padrão, essa funcionalidade está ativa. Para desativar essa funcionalidade, clique 'Emulação' no menu e então selecione 'Configurar...'. Então, na aba 'Rede' desmarque 'Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra'.<br/><br/>Ao usar este software você concorda com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation>F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation>F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>CTRL+F</source>
|
||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Update available!</source>
|
||||
<translation>Atualização disponível!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||
<translation>Uma atualização do Citra está disponível. Você gostaria de instalar agora?<br /><br />Isto<b>vai</b>encerrar a emulação, se estiver rodando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>No update found</source>
|
||||
<translation>Nenhuma atualização encontrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||
<translation>Erro ao inicializar núcleo de OpenGL 3.3!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Sua placa de vídeo (GPU) pode não suportar OpenGL 3.3 ou você não tem a ultima versão do driver. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||
<translation>O formato da ROM não é suportado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||
<translation>Não conseguiu determinar o modo de sistema!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||
<translation>O jogo que você está tentando carregar deve ser descriptografado antes de ser utilizado no Citra. Um 3DS real é necessário. <br/><br/>Para mais informações sobre extrair e descriptografar jogos, por favor veja as seguintes páginas da wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraindo de Cartuchos de Jogos</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraindo Títulos Instalados</a></li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||
<translation>Um erro ocorreu no núcleo de vídeo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Citra encontrou um erro ao rodar o núcleo de vídeo, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações sobre acessar o log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de Log</a>. Tenha certeza que você está utilizando os drivers atualizados de sua GPU.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Pasta não existe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
|
||||
<source>3DS Executable</source>
|
||||
<translation>Executável 3DS</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Carregar Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Selecionar Diretório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
||||
<source>3DS Executable</source>
|
||||
<translation>Executável 3DS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Carregar Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Carregar Arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 foi instalado com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalação cancelada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>A instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Arquivo inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 não é um CIA válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Arquivo criptografado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra.
|
||||
É necessário um 3DS de verdade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Arquivo não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Conta do Citra Faltando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||
<translation>Para poder enviar um caso de teste de compatibilidade para um jogo, você precisa antes entrar com sua conta do Citra.<br><br/>Para entrar usando sua conta do Citra, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Velocidade: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Jogo: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Quadro: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||
<translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais de seu 3DS que precisam ser extraídos antes de jogar. <br/><br/>Para mais informações sobre como extrair esses arquivos, por favor veja a seguinte página da wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraindo Arquivos de Sistema e o Shared Fonts de um console 3DS</a>.<br/><br/>Você gostaria de retornar a lista de jogos ? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corruptos, ou outros bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
||||
<source>: %1. </source>
|
||||
<translation>: %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Arquivo de Sistema não Encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||
<translation>Citra não conseguiu localizar o shared fonts do 3DS. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||
<translation>Shared Fonts Não Encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Erro Fatal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||
<translation>Citra encontrou um erro fatal, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações para o acesso do log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo Log</a>.<br/><br/> Você gostaria de voltar para lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, arquivos salvos corrompidos, ou outros bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja encerrar o Citra?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2-%3</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2-%3</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1743,127 +1755,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
|
||||
<source>Perfect</source>
|
||||
<translation>Perfeito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
|
||||
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
||||
any workarounds needed.</source>
|
||||
<translation>O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema no áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados
|
||||
do jogo funcionam como deveriam, sem precisar de nenhuma solução alternativa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
|
||||
<source>Great</source>
|
||||
<translation>Ótimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
|
||||
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
||||
workarounds.</source>
|
||||
<translation>O jogo funciona com pequenos problemas nos gráficos ou no áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
|
||||
algumas soluções alternativas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
|
||||
<source>Okay</source>
|
||||
<translation>Razoável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
|
||||
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
||||
workarounds.</source>
|
||||
<translation>O jogo funciona com grandes problemas nos gráficos ou no áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso
|
||||
de soluções alternativas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
|
||||
<source>Bad</source>
|
||||
<translation>Ruim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
|
||||
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
||||
even with workarounds.</source>
|
||||
<translation>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas
|
||||
específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
|
||||
<source>Intro/Menu</source>
|
||||
<translation>Intro/Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
|
||||
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
||||
Screen.</source>
|
||||
<translation>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da
|
||||
tela inicial do jogo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
|
||||
<source>Won't Boot</source>
|
||||
<translation>Não inicia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
|
||||
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
||||
<translation>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar o iniciar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
|
||||
<source>Not Tested</source>
|
||||
<translation>Não testado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
|
||||
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
||||
<translation>O jogo ainda não foi testado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>of</source>
|
||||
<translation>de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>result</source>
|
||||
<translation>resultado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>results</source>
|
||||
<translation>resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Digite o padrão para filtrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Abrir Local dos Dados Salvos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Abrir Local do Aplicativo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Abrir Local dos Dados de Atualizações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2354,192 +2366,192 @@ tela inicial do jogo.</translation>
|
|||
<translation>Arquivos recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
|
||||
<source>&Emulation</source>
|
||||
<translation>&Emulação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Exibir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Debugging</source>
|
||||
<translation>Debugging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Screen Layout</source>
|
||||
<translation>Layout da tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Multiplayer</source>
|
||||
<translation>Multiplayer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>A&juda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Load File...</source>
|
||||
<translation>Carregar arquivo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Install CIA...</source>
|
||||
<translation>Instalar CIA...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Load Symbol Map...</source>
|
||||
<translation>Carregar Mapa de Símbolos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>&Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
|
||||
<source>&Start</source>
|
||||
<translation>&Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
|
||||
<source>&Pause</source>
|
||||
<translation>&Pausar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>P&arar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
|
||||
<source>FAQ</source>
|
||||
<translation>FAQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
|
||||
<source>About Citra</source>
|
||||
<translation>Sobre o Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
|
||||
<source>Single Window Mode</source>
|
||||
<translation>Modo Janela Única</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Display Dock Widget Headers</source>
|
||||
<translation>Exibir Cabeçalhos do Widget do Dock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
|
||||
<source>Show Filter Bar</source>
|
||||
<translation>Mostrar barra de filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
|
||||
<source>Show Status Bar</source>
|
||||
<translation>Mostrar barra de status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Select Game Directory...</source>
|
||||
<translation>Selecionar diretório de jogos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Selects a folder to display in the game list</source>
|
||||
<translation>Selecionar a pasta para exibir na lista de jogos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Create Pica Surface Viewer</source>
|
||||
<translation>Visualizador do Criador de Superfície Pica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Browse Public Game Lobby</source>
|
||||
<translation>Navegar pelas Salas Públicas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Create Room</source>
|
||||
<translation>Criar Sala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
|
||||
<source>Leave Room</source>
|
||||
<translation>Sair da Sala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
|
||||
<source>Direct Connect to Room</source>
|
||||
<translation>Conectar-se diretamente a uma Sala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
|
||||
<source>Show Current Room</source>
|
||||
<translation>Mostrar Sala Atual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
|
||||
<source>Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Tela cheia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
|
||||
<source>Modify Citra Install</source>
|
||||
<translation>Modificar instalação do Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
|
||||
<translation>Abre a ferramenta de manutenção para modificar sua instalação do Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
|
||||
<source>Single Screen</source>
|
||||
<translation>Tela única</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
|
||||
<source>Large Screen</source>
|
||||
<translation>Tela grande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
|
||||
<source>Side by Side</source>
|
||||
<translation>Lado a lado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Swap Screens</source>
|
||||
<translation>Trocar telas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Check for Updates</source>
|
||||
<translation>Verificar atualizações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
|
||||
<source>Report Compatibility</source>
|
||||
<translation>Informar compatibilidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2699,53 +2711,53 @@ Mensagem para depuração: </translation>
|
|||
<translation>%1 está jogando %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Região inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
|
||||
<source>Japan</source>
|
||||
<translation>Japão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
|
||||
<source>North America</source>
|
||||
<translation>América do Norte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
|
||||
<source>Europe</source>
|
||||
<translation>Europa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
|
||||
<source>Australia</source>
|
||||
<translation>Austrália</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
|
||||
<source>China</source>
|
||||
<translation>China</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
|
||||
<source>Korea</source>
|
||||
<translation>Coréia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation>Taiwan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
|
||||
<source>Region free</source>
|
||||
<translation>Livre de região</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
|
||||
<source>Invalid Region</source>
|
||||
<translation>Região inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue