mirror of
				https://github.com/PabloMK7/citra.git
				synced 2025-10-31 05:40:04 +00:00 
			
		
		
		
	Updated translations (2018-06-26)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									729842b2bb
								
							
						
					
					
						commit
						ad74806541
					
				
					 17 changed files with 9148 additions and 2728 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										360
									
								
								dist/languages/pt_BR.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										360
									
								
								dist/languages/pt_BR.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							|  | @ -36,8 +36,8 @@ | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/> | ||||
|         <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html></source> | ||||
|         <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html></translation> | ||||
|         <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> | ||||
|         <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/> | ||||
|  | @ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
|         <translation>Confirmar saída quando a emulação estiver rodando</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/> | ||||
|         <source>Search sub-directories for games</source> | ||||
|         <translation>Pesquisar por jogos em subdiretórios</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/> | ||||
|         <source>Interface language</source> | ||||
|         <translation>Idioma da interface</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/> | ||||
|         <source>Updates</source> | ||||
|         <translation>Atualizações</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/> | ||||
|         <source>Check for updates on start</source> | ||||
|         <translation>Verificar atualizações ao iniciar</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/> | ||||
|         <source>Silently auto update after closing</source> | ||||
|         <translation>Atualizar silenciosamente ao fechar</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/> | ||||
|         <source>Performance</source> | ||||
|         <translation>Performance</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/> | ||||
|         <source>Enable CPU JIT</source> | ||||
|         <translation>Habilitar CPU JIT</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/> | ||||
|         <source>Emulation</source> | ||||
|         <translation>Emulação</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/> | ||||
|         <source>Region:</source> | ||||
|         <translation>Região:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/> | ||||
|         <source>Auto-select</source> | ||||
|         <translation>Seleção automática</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/> | ||||
|         <source>Theme</source> | ||||
|         <translation>Tema</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/> | ||||
|         <source>Theme:</source> | ||||
|         <translation>Tema:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/> | ||||
|         <source>Hotkeys</source> | ||||
|         <translation>Teclas de atalho</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/> | ||||
|         <source>%</source> | ||||
|         <translation>%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -719,7 +715,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="72"/> | ||||
|         <source>Enable Hardware Renderer</source> | ||||
|         <translation>Ativar renderizador de hardware</translation> | ||||
|         <translation>Ativar renderização via hardware</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> | ||||
|  | @ -804,7 +800,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> | ||||
|         <source><html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html></source> | ||||
|         <translation><html><head/><body><p>Força a emulação de shaders voltar a ser processada via software quando shaders de geometria são usados. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html></translation> | ||||
|         <translation><html><head/><body><p>Força a emulação de shaders voltar a ser processada via software quando shaders de geometria forem usados. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="202"/> | ||||
|  | @ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/> | ||||
|         <source>Enable Stereoscopic 3D</source> | ||||
|         <translation>Ativar 3D estereoscópico</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/> | ||||
|         <source>Screen Layout:</source> | ||||
|         <translation>Layout de tela:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/> | ||||
|         <source>Default</source> | ||||
|         <translation>Padrão</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/> | ||||
|         <source>Single Screen</source> | ||||
|         <translation>Tela única</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | ||||
|         <source>Large Screen</source> | ||||
|         <translation>Tela grande</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/> | ||||
|         <source>Side by Side</source> | ||||
|         <translation>Lado a lado</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/> | ||||
|         <source>Swap Screens</source> | ||||
|         <translation>Trocar Telas</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1392,297 +1393,308 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
|         <translation>Para ajudar a melhorar o Citra, a Equipe do Citra coleta anonimamente dados de uso. Nenhuma informação privada ou de identificação pessoal é coletada. Esses dados nos ajudam a entender como as pessoas utilizam o Citra e priorizar nossos esforços. Além disso, isso nos ajuda a identificar mais facilmente bugs de emulação e problemas de performance. Nesses dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que está utilizando</li><li>Dados de performance dos jogos que você joga</li><li>Sua configurações</li><li>Informação sobre hardware do computador</li><li>Erros de emulação e Informação de travamento</li></ul>Por padrão, essa funcionalidade está ativa. Para desativar essa funcionalidade, clique 'Emulação' no menu e então selecione 'Configurar...'. Então, na aba 'Rede' desmarque 'Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra'.<br/><br/>Ao usar este software você concorda com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/> | ||||
|         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source> | ||||
|         <translation>Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/> | ||||
|         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | ||||
|         <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/> | ||||
|         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | ||||
|         <translation>Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/> | ||||
|         <source>F9</source> | ||||
|         <translation>F9</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/> | ||||
|         <source>F10</source> | ||||
|         <translation>F10</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/> | ||||
|         <source>CTRL+F</source> | ||||
|         <translation>CTRL+F</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Update available!</source> | ||||
|         <translation>Atualização disponível!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/> | ||||
|         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source> | ||||
|         <translation>Uma atualização do Citra está disponível. Você gostaria de instalar agora?<br /><br />Isto<b>vai</b>encerrar a emulação, se estiver rodando.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/> | ||||
|         <source>No update found</source> | ||||
|         <translation>Nenhuma atualização encontrada</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/> | ||||
|         <source>No update has been found for Citra.</source> | ||||
|         <translation>Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/> | ||||
|         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source> | ||||
|         <translation>Erro ao inicializar núcleo de OpenGL 3.3!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/> | ||||
|         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> | ||||
|         <translation>Sua placa de vídeo (GPU) pode não suportar OpenGL 3.3 ou você não tem a ultima versão do driver. </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/> | ||||
|         <source>Error while loading ROM!</source> | ||||
|         <translation>Erro ao carregar ROM!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/> | ||||
|         <source>The ROM format is not supported.</source> | ||||
|         <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/> | ||||
|         <source>Could not determine the system mode.</source> | ||||
|         <translation>Não conseguiu determinar o modo de sistema!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/> | ||||
|         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
 | ||||
|         <translation>O jogo que você está tentando carregar deve ser descriptografado antes de ser utilizado no Citra. Um 3DS real é necessário. <br/><br/>Para mais informações sobre extrair e descriptografar jogos, por favor veja as seguintes páginas da wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraindo de Cartuchos de Jogos</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraindo Títulos Instalados</a></li></ul></translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/> | ||||
|         <source>An error occured in the video core.</source> | ||||
|         <translation>Um erro ocorreu no núcleo de vídeo.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/> | ||||
|         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
 | ||||
|         <translation>Citra encontrou um erro ao rodar o núcleo de vídeo, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações sobre acessar o log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de Log</a>. Tenha certeza que você está utilizando os drivers atualizados de sua GPU.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/> | ||||
|         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source> | ||||
|         <translation>Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/> | ||||
|         <source>Start</source> | ||||
|         <translation>Iniciar</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1 Folder</source> | ||||
|         <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/> | ||||
|         <source>Folder does not exist!</source> | ||||
|         <translation>Pasta não existe!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/> | ||||
|         <source>3DS Executable</source> | ||||
|         <translation>Executável 3DS</translation> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1</source> | ||||
|         <translation>Erro ao abrir %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/> | ||||
|         <source>All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>Todos os arquivos (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/> | ||||
|         <source>Load File</source> | ||||
|         <translation>Carregar Arquivo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/> | ||||
|         <source>Select Directory</source> | ||||
|         <translation>Selecionar Diretório</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/> | ||||
|         <source>3DS Executable</source> | ||||
|         <translation>Executável 3DS</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/> | ||||
|         <source>All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>Todos os arquivos (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/> | ||||
|         <source>Load File</source> | ||||
|         <translation>Carregar Arquivo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/> | ||||
|         <source>Load Files</source> | ||||
|         <translation>Carregar Arquivos</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/> | ||||
|         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source> | ||||
|         <translation>Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/> | ||||
|         <source>%1 has been installed successfully.</source> | ||||
|         <translation>%1 foi instalado com sucesso.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/> | ||||
|         <source>Unable to open File</source> | ||||
|         <translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/> | ||||
|         <source>Could not open %1</source> | ||||
|         <translation>Não foi possível abrir %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/> | ||||
|         <source>Installation aborted</source> | ||||
|         <translation>Instalação cancelada</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/> | ||||
|         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source> | ||||
|         <translation>A instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhes</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/> | ||||
|         <source>Invalid File</source> | ||||
|         <translation>Arquivo inválido</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/> | ||||
|         <source>%1 is not a valid CIA</source> | ||||
|         <translation>%1 não é um CIA válido</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/> | ||||
|         <source>Encrypted File</source> | ||||
|         <translation>Arquivo criptografado</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/> | ||||
|         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source> | ||||
|         <translation>%1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra. | ||||
| É necessário um 3DS de verdade.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/> | ||||
|         <source>File not found</source> | ||||
|         <translation>Arquivo não encontrado</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/> | ||||
|         <source>File "%1" not found</source> | ||||
|         <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/> | ||||
|         <source>Continue</source> | ||||
|         <translation>Continuar</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/> | ||||
|         <source>Missing Citra Account</source> | ||||
|         <translation>Conta do Citra Faltando</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/> | ||||
|         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | ||||
|         <translation>Para poder enviar um caso de teste de compatibilidade para um jogo, você precisa antes entrar com sua conta do Citra.<br><br/>Para entrar usando sua conta do Citra, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/> | ||||
|         <source>Speed: %1% / %2%</source> | ||||
|         <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/> | ||||
|         <source>Speed: %1%</source> | ||||
|         <translation>Velocidade: %1%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/> | ||||
|         <source>Game: %1 FPS</source> | ||||
|         <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/> | ||||
|         <source>Frame: %1 ms</source> | ||||
|         <translation>Quadro: %1 ms</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/> | ||||
|         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais de seu 3DS que precisam ser extraídos antes de jogar. <br/><br/>Para mais informações sobre como extrair esses arquivos, por favor veja a seguinte página da wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraindo Arquivos de Sistema e o Shared Fonts de um console 3DS</a>.<br/><br/>Você gostaria de retornar a lista de jogos ? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corruptos, ou outros bugs.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/> | ||||
|         <source>: %1. </source> | ||||
|         <translation>: %1. </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/> | ||||
|         <source>System Archive Not Found</source> | ||||
|         <translation>Arquivo de Sistema não Encontrado</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/> | ||||
|         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source> | ||||
|         <translation>Citra não conseguiu localizar o shared fonts do 3DS. </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/> | ||||
|         <source>Shared Fonts Not Found</source> | ||||
|         <translation>Shared Fonts Não Encontrado</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/> | ||||
|         <source>Fatal Error</source> | ||||
|         <translation>Erro Fatal</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/> | ||||
|         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>Citra encontrou um erro fatal, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações para o acesso do log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo Log</a>.<br/><br/> Você gostaria de voltar para lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, arquivos salvos corrompidos, ou outros bugs.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/> | ||||
|         <source>Citra</source> | ||||
|         <translation>Citra</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/> | ||||
|         <source>Are you sure you want to close Citra?</source> | ||||
|         <translation>Tem certeza que deseja encerrar o Citra?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/> | ||||
|         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | ||||
|         <translation>Tem certeza que deseja parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/> | ||||
|         <source>Citra %1| %2-%3</source> | ||||
|         <translation>Citra %1| %2-%3</translation> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/> | ||||
|         <source>Citra %1</source> | ||||
|         <translation>Citra %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/> | ||||
|         <source>Citra %1| %2</source> | ||||
|         <translation>Citra %1| %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -1743,127 +1755,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| <context> | ||||
|     <name>GameList</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/> | ||||
|         <source>Perfect</source> | ||||
|         <translation>Perfeito</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/> | ||||
|         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | ||||
| any workarounds needed.</source> | ||||
|         <translation>O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema no áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados | ||||
| do jogo funcionam como deveriam, sem precisar de nenhuma solução alternativa.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/> | ||||
|         <source>Great</source> | ||||
|         <translation>Ótimo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/> | ||||
|         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||||
| workarounds.</source> | ||||
|         <translation>O jogo funciona com pequenos problemas nos gráficos ou no áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir | ||||
| algumas soluções alternativas.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/> | ||||
|         <source>Okay</source> | ||||
|         <translation>Razoável</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/> | ||||
|         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | ||||
| workarounds.</source> | ||||
|         <translation>O jogo funciona com grandes problemas nos gráficos ou no áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso | ||||
| de soluções alternativas.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/> | ||||
|         <source>Bad</source> | ||||
|         <translation>Ruim</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/> | ||||
|         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | ||||
| even with workarounds.</source> | ||||
|         <translation>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas  | ||||
| específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/> | ||||
|         <source>Intro/Menu</source> | ||||
|         <translation>Intro/Menu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/> | ||||
|         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | ||||
| Screen.</source> | ||||
|         <translation>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da | ||||
| tela inicial do jogo.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/> | ||||
|         <source>Won't Boot</source> | ||||
|         <translation>Não inicia</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/> | ||||
|         <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | ||||
|         <translation>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar o iniciar.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/> | ||||
|         <source>Not Tested</source> | ||||
|         <translation>Não testado</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/> | ||||
|         <source>The game has not yet been tested.</source> | ||||
|         <translation>O jogo ainda não foi testado.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/> | ||||
|         <source>of</source> | ||||
|         <translation>de</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/> | ||||
|         <source>result</source> | ||||
|         <translation>resultado</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/> | ||||
|         <source>results</source> | ||||
|         <translation>resultados</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/> | ||||
|         <source>Filter:</source> | ||||
|         <translation>Filtro:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/> | ||||
|         <source>Enter pattern to filter</source> | ||||
|         <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/> | ||||
|         <source>Open Save Data Location</source> | ||||
|         <translation>Abrir Local dos Dados Salvos</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/> | ||||
|         <source>Open Application Location</source> | ||||
|         <translation>Abrir Local do Aplicativo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>Open Update Data Location</source> | ||||
|         <translation>Abrir Local dos Dados de Atualizações</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/> | ||||
|         <source>Navigate to GameDB entry</source> | ||||
|         <translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2354,192 +2366,192 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
|         <translation>Arquivos recentes</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/> | ||||
|         <source>&Emulation</source> | ||||
|         <translation>&Emulação</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/> | ||||
|         <source>&View</source> | ||||
|         <translation>&Exibir</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/> | ||||
|         <source>Debugging</source> | ||||
|         <translation>Debugging</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/> | ||||
|         <source>Screen Layout</source> | ||||
|         <translation>Layout da tela</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/> | ||||
|         <source>Multiplayer</source> | ||||
|         <translation>Multiplayer</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/> | ||||
|         <source>&Help</source> | ||||
|         <translation>A&juda</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/> | ||||
|         <source>Load File...</source> | ||||
|         <translation>Carregar arquivo...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/> | ||||
|         <source>Install CIA...</source> | ||||
|         <translation>Instalar CIA...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/> | ||||
|         <source>Load Symbol Map...</source> | ||||
|         <translation>Carregar Mapa de Símbolos...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/> | ||||
|         <source>E&xit</source> | ||||
|         <translation>&Sair</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/> | ||||
|         <source>&Start</source> | ||||
|         <translation>&Iniciar</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/> | ||||
|         <source>&Pause</source> | ||||
|         <translation>&Pausar</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/> | ||||
|         <source>&Stop</source> | ||||
|         <translation>P&arar</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/> | ||||
|         <source>FAQ</source> | ||||
|         <translation>FAQ</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/> | ||||
|         <source>About Citra</source> | ||||
|         <translation>Sobre o Citra</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/> | ||||
|         <source>Single Window Mode</source> | ||||
|         <translation>Modo Janela Única</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/> | ||||
|         <source>Configure...</source> | ||||
|         <translation>Configurar...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/> | ||||
|         <source>Display Dock Widget Headers</source> | ||||
|         <translation>Exibir Cabeçalhos do Widget do Dock</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/> | ||||
|         <source>Show Filter Bar</source> | ||||
|         <translation>Mostrar barra de filtro</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/> | ||||
|         <source>Show Status Bar</source> | ||||
|         <translation>Mostrar barra de status</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/> | ||||
|         <source>Select Game Directory...</source> | ||||
|         <translation>Selecionar diretório de jogos...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/> | ||||
|         <source>Selects a folder to display in the game list</source> | ||||
|         <translation>Selecionar a pasta para exibir na lista de jogos</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/> | ||||
|         <source>Create Pica Surface Viewer</source> | ||||
|         <translation>Visualizador do Criador de Superfície Pica</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/> | ||||
|         <source>Browse Public Game Lobby</source> | ||||
|         <translation>Navegar pelas Salas Públicas</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/> | ||||
|         <source>Create Room</source> | ||||
|         <translation>Criar Sala</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/> | ||||
|         <source>Leave Room</source> | ||||
|         <translation>Sair da Sala</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/> | ||||
|         <source>Direct Connect to Room</source> | ||||
|         <translation>Conectar-se diretamente a uma Sala</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/> | ||||
|         <source>Show Current Room</source> | ||||
|         <translation>Mostrar Sala Atual</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/> | ||||
|         <source>Fullscreen</source> | ||||
|         <translation>Tela cheia</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/> | ||||
|         <source>Modify Citra Install</source> | ||||
|         <translation>Modificar instalação do Citra</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/> | ||||
|         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source> | ||||
|         <translation>Abre a ferramenta de manutenção para modificar sua instalação do Citra</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/> | ||||
|         <source>Default</source> | ||||
|         <translation>Padrão</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/> | ||||
|         <source>Single Screen</source> | ||||
|         <translation>Tela única</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/> | ||||
|         <source>Large Screen</source> | ||||
|         <translation>Tela grande</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/> | ||||
|         <source>Side by Side</source> | ||||
|         <translation>Lado a lado</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/> | ||||
|         <source>Swap Screens</source> | ||||
|         <translation>Trocar telas</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/> | ||||
|         <source>Check for Updates</source> | ||||
|         <translation>Verificar atualizações</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/> | ||||
|         <source>Report Compatibility</source> | ||||
|         <translation>Informar compatibilidade</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2699,53 +2711,53 @@ Mensagem para depuração: </translation> | |||
|         <translation>%1 está jogando %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/> | ||||
|         <source>Invalid region</source> | ||||
|         <translation>Região inválida</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/> | ||||
|         <source>Japan</source> | ||||
|         <translation>Japão</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/> | ||||
|         <source>North America</source> | ||||
|         <translation>América do Norte</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/> | ||||
|         <source>Europe</source> | ||||
|         <translation>Europa</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/> | ||||
|         <source>Australia</source> | ||||
|         <translation>Austrália</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/> | ||||
|         <source>China</source> | ||||
|         <translation>China</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/> | ||||
|         <source>Korea</source> | ||||
|         <translation>Coréia</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/> | ||||
|         <source>Taiwan</source> | ||||
|         <translation>Taiwan</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/> | ||||
|         <source>Region free</source> | ||||
|         <translation>Livre de região</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/> | ||||
|         <source>Invalid Region</source> | ||||
|         <translation>Região inválida</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue