mirror of
https://github.com/PabloMK7/citra.git
synced 2025-09-09 12:20:04 +00:00
Updated translations (2018-06-26)
This commit is contained in:
parent
729842b2bb
commit
ad74806541
17 changed files with 9148 additions and 2728 deletions
356
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
356
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
|
@ -36,8 +36,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html></translation>
|
||||
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
||||
|
@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>エミュレーション停止時に確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Search sub-directories for games</source>
|
||||
<translation>サブフォルダも検索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Interface language</source>
|
||||
<translation>UIの言語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Updates</source>
|
||||
<translation>自動更新の設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Check for updates on start</source>
|
||||
<translation>Citra起動時に確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Silently auto update after closing</source>
|
||||
<translation>Citra終了後に自動更新する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Performance</source>
|
||||
<translation>パフォーマンスに関する設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Enable CPU JIT</source>
|
||||
<translation>Enable CPU JIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Emulation</source>
|
||||
<translation>エミュレーションに関する設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>リージョン(地域)の選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Auto-select</source>
|
||||
<translation>自動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
|
||||
<source>Theme</source>
|
||||
<translation>テーマの設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Theme:</source>
|
||||
<translation>テーマ選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Hotkeys</source>
|
||||
<translation>ホットキー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
|
||||
<source>%</source>
|
||||
<translation>%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Enable Stereoscopic 3D</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
|
||||
<source>Screen Layout:</source>
|
||||
<translation>画面レイアウトを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>デフォルト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Single Screen</source>
|
||||
<translation>Single Screen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Large Screen</source>
|
||||
<translation>Large Screen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Side by Side</source>
|
||||
<translation>Side by Side</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Swap Screens</source>
|
||||
<translation>上下の画面を入れ替えて表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1396,296 +1397,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Citraを改善するために、Citraチームは匿名の使用データを収集します。個人または個人を特定する情報は収集されません。このデータは、人々がCitraをどのように使用しているかを理解し、私たちの努力に優先順位を付けるのに役立ちます。さらに、エミュレーションのバグやパフォーマンスの問題をより簡単に特定することにも使われます。このデータには次の情報が含まれます<ul><li>使用しているCitraのバージョン</li><li>プレイするゲームに関するパフォーマンスのデータ</li><li>各種設定情報</li><li>PCのハードウェアに関する情報</li><li>エミュレーションエラーとクラッシュ情報</li></ul>この機能はデフォルトで有効になっています。無効にするには、メニューからエミュレーションをクリックし、設定を選択します。次にWebタブを選択し、Citraチームと匿名の利用状況データを共有するのチェックを外します。<br/><br/>このソフトウェアを使用すると、上記の条件に同意したことになります。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>もっと詳しく</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation>F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation>F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>CTRL+F</source>
|
||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Update available!</source>
|
||||
<translation>アップデートが利用可能です!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||
<translation>Citraのアップデートが利用可能です。 今すぐインストールしますか?<br /><br /><b>エミュレーション実行中</b>の場合、強制的に終了されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>No update found</source>
|
||||
<translation>更新なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||
<translation>アップデートはありませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 コアの初期化エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>使用中のGPUが OpenGL 3.3 に対応していないか、最新のビデオドライバがありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>ROM読み込みエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||
<translation>このROM形式には対応していません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||
<translation>Could not determine the system mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||
<translation>ロードしようとしているゲームは、Citraで使用する前に復号化する必要があります。これには3DS実機が必要です。<br/><br/>ゲームのダンプと復号化の詳細については、次のwikiを参照してください<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジのダンプ</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトルのダンプ</a></li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||
<translation>ビデオコアエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードについての詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。また、GPUを最新のビデオドライバで使用していることを確認してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>%1 を開く際のエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>フォルダが見つかりません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
|
||||
<source>3DS Executable</source>
|
||||
<translation>3DS 実行可能ファイル</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>すべてのファイル (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>ゲームファイルの読み込み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>3DSのROMがあるフォルダを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
||||
<source>3DS Executable</source>
|
||||
<translation>3DS 実行可能ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>すべてのファイル (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>ゲームファイルの読み込み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>ファイルの読み込み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS インストールファイル(.CIA *)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 が正常にインストールされました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>ファイルを開けません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>%1 を開くことができませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>インストール中止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation> %1 のインストールは中断されました。詳細はログを確認してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>無効なファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 は有効なCIAではありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>暗号化されたファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 は、Citraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>ファイルが見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>ファイル "%1" が見つかりませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>続行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Citraアカウントがありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||
<translation>ゲームの互換性テストケース報告をするには、Citraアカウントとのリンクが必要です。<br><br/> エミュレーション &gt; 設定 &gt; Web タブからリンクを行うことができます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>スピード:%1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>スピード:%1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>フレーム:%1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||
<translation>このゲームのプレイには、3DS実機からダンプされた追加ファイルが必要です。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>3DS実機からのシステムアーカイブや共有フォントのダンプ</a> を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
||||
<source>: %1. </source>
|
||||
<translation>: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||
<translation>Citraは3DS共有フォントを見つけることができませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||
<translation>共有フォントが見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>致命的エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||
<translation>致命的なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||
<translation>Citraを終了しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||
<translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2-%3</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2-%3</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1746,122 +1758,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
|
||||
<source>Perfect</source>
|
||||
<translation>カンペキ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
|
||||
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
||||
any workarounds needed.</source>
|
||||
<translation>音声や描画の問題が全くなく、ゲームは完璧に動作する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
|
||||
<source>Great</source>
|
||||
<translation>サクサク</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
|
||||
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
||||
workarounds.</source>
|
||||
<translation>音声や描画に問題がある箇所があり、場合によって回避策が必要なこともあるが、基本的にはタイトルからゲームクリアまで普通にプレイ可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
|
||||
<source>Okay</source>
|
||||
<translation>ソコソコ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
|
||||
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
||||
workarounds.</source>
|
||||
<translation>プレイに大きく影響する音声や描画の問題が見られるものの、一応ゲームクリアは可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
|
||||
<source>Bad</source>
|
||||
<translation>ガタガタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
|
||||
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
||||
even with workarounds.</source>
|
||||
<translation>ゲームの動作、音声や描画に大きな問題があり、特定の箇所までしか進むことができない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
|
||||
<source>Intro/Menu</source>
|
||||
<translation>イントロ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
|
||||
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
||||
Screen.</source>
|
||||
<translation>ゲームの動作、音声や描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進むことができない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
|
||||
<source>Won't Boot</source>
|
||||
<translation>ダメダメ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
|
||||
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
||||
<translation>起動時にゲームがクラッシュする。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
|
||||
<source>Not Tested</source>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
|
||||
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
||||
<translation>ゲームはまだテストされていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>of</source>
|
||||
<translation>件ヒットしました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>result</source>
|
||||
<translation>件中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>results</source>
|
||||
<translation>件中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>タイトル名でフィルタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>タイトル名を入力</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>セーブデータの保存先を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>アプリケーションの保存先を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>アップデータの保存先を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>公式ゲームDBで動作状況を確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2352,192 +2364,192 @@ Screen.</source>
|
|||
<translation>最近使ったファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
|
||||
<source>&Emulation</source>
|
||||
<translation>エミュレーション(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>表示(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Debugging</source>
|
||||
<translation>デバッグ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Screen Layout</source>
|
||||
<translation>画面レイアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Multiplayer</source>
|
||||
<translation>マルチプレイヤー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>ヘルプ(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Load File...</source>
|
||||
<translation>ファイルを開く...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Install CIA...</source>
|
||||
<translation>CIAのインストール...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Load Symbol Map...</source>
|
||||
<translation>シンボルマップを開く...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>終了(&x)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
|
||||
<source>&Start</source>
|
||||
<translation>開始(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
|
||||
<source>&Pause</source>
|
||||
<translation>一時停止(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>停止(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
|
||||
<source>FAQ</source>
|
||||
<translation>よくある質問</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
|
||||
<source>About Citra</source>
|
||||
<translation>Citraについて</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
|
||||
<source>Single Window Mode</source>
|
||||
<translation>シングルウィンドウモード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Display Dock Widget Headers</source>
|
||||
<translation>Dock Widget ヘッダを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
|
||||
<source>Show Filter Bar</source>
|
||||
<translation>フィルタバーを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
|
||||
<source>Show Status Bar</source>
|
||||
<translation>ステータスバーを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Select Game Directory...</source>
|
||||
<translation>ゲームフォルダの選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Selects a folder to display in the game list</source>
|
||||
<translation>ゲームリストに表示するフォルダを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Create Pica Surface Viewer</source>
|
||||
<translation>Create Pica Surface Viewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Browse Public Game Lobby</source>
|
||||
<translation>Publicな部屋一覧をブラウズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Create Room</source>
|
||||
<translation>新しく部屋を作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
|
||||
<source>Leave Room</source>
|
||||
<translation>退室</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
|
||||
<source>Direct Connect to Room</source>
|
||||
<translation>指定ルームへ直接接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
|
||||
<source>Show Current Room</source>
|
||||
<translation>現在のルームを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
|
||||
<source>Fullscreen</source>
|
||||
<translation>フルスクリーンで表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
|
||||
<source>Modify Citra Install</source>
|
||||
<translation>Citraのインストール形態を変更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
|
||||
<translation>Citraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>デフォルト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
|
||||
<source>Single Screen</source>
|
||||
<translation>Single Screen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
|
||||
<source>Large Screen</source>
|
||||
<translation>Large Screen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
|
||||
<source>Side by Side</source>
|
||||
<translation>Side by Side</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Swap Screens</source>
|
||||
<translation>画面取替</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Check for Updates</source>
|
||||
<translation>アップデートの確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
|
||||
<source>Report Compatibility</source>
|
||||
<translation>レポートの互換性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2697,53 +2709,53 @@ Debug Message: </source>
|
|||
<translation>%1 は %2 をプレイ中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>無効なリージョン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
|
||||
<source>Japan</source>
|
||||
<translation>日本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
|
||||
<source>North America</source>
|
||||
<translation>北米</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
|
||||
<source>Europe</source>
|
||||
<translation>ヨーロッパ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
|
||||
<source>Australia</source>
|
||||
<translation>オーストラリア</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
|
||||
<source>China</source>
|
||||
<translation>中国</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
|
||||
<source>Korea</source>
|
||||
<translation>韓国</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation>台湾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
|
||||
<source>Region free</source>
|
||||
<translation>リージョンフリー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
|
||||
<source>Invalid Region</source>
|
||||
<translation>無効なリージョン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue