mirror of
				https://github.com/PabloMK7/citra.git
				synced 2025-10-31 05:40:04 +00:00 
			
		
		
		
	Updated translations (2018-06-26)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									729842b2bb
								
							
						
					
					
						commit
						ad74806541
					
				
					 17 changed files with 9148 additions and 2728 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										356
									
								
								dist/languages/ja_JP.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										356
									
								
								dist/languages/ja_JP.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							|  | @ -36,8 +36,8 @@ | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/> | ||||
|         <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html></source> | ||||
|         <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html></translation> | ||||
|         <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/> | ||||
|  | @ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
|         <translation>エミュレーション停止時に確認</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/> | ||||
|         <source>Search sub-directories for games</source> | ||||
|         <translation>サブフォルダも検索</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/> | ||||
|         <source>Interface language</source> | ||||
|         <translation>UIの言語</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/> | ||||
|         <source>Updates</source> | ||||
|         <translation>自動更新の設定</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/> | ||||
|         <source>Check for updates on start</source> | ||||
|         <translation>Citra起動時に確認</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/> | ||||
|         <source>Silently auto update after closing</source> | ||||
|         <translation>Citra終了後に自動更新する</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/> | ||||
|         <source>Performance</source> | ||||
|         <translation>パフォーマンスに関する設定</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/> | ||||
|         <source>Enable CPU JIT</source> | ||||
|         <translation>Enable CPU JIT</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/> | ||||
|         <source>Emulation</source> | ||||
|         <translation>エミュレーションに関する設定</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/> | ||||
|         <source>Region:</source> | ||||
|         <translation>リージョン(地域)の選択</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/> | ||||
|         <source>Auto-select</source> | ||||
|         <translation>自動</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/> | ||||
|         <source>Theme</source> | ||||
|         <translation>テーマの設定</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/> | ||||
|         <source>Theme:</source> | ||||
|         <translation>テーマ選択</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/> | ||||
|         <source>Hotkeys</source> | ||||
|         <translation>ホットキー</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/> | ||||
|         <source>%</source> | ||||
|         <translation>%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/> | ||||
|         <source>Enable Stereoscopic 3D</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/> | ||||
|         <source>Screen Layout:</source> | ||||
|         <translation>画面レイアウトを選択</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/> | ||||
|         <source>Default</source> | ||||
|         <translation>デフォルト</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/> | ||||
|         <source>Single Screen</source> | ||||
|         <translation>Single Screen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | ||||
|         <source>Large Screen</source> | ||||
|         <translation>Large Screen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/> | ||||
|         <source>Side by Side</source> | ||||
|         <translation>Side by Side</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/> | ||||
|         <source>Swap Screens</source> | ||||
|         <translation>上下の画面を入れ替えて表示</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1396,296 +1397,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
|         <translation>Citraを改善するために、Citraチームは匿名の使用データを収集します。個人または個人を特定する情報は収集されません。このデータは、人々がCitraをどのように使用しているかを理解し、私たちの努力に優先順位を付けるのに役立ちます。さらに、エミュレーションのバグやパフォーマンスの問題をより簡単に特定することにも使われます。このデータには次の情報が含まれます<ul><li>使用しているCitraのバージョン</li><li>プレイするゲームに関するパフォーマンスのデータ</li><li>各種設定情報</li><li>PCのハードウェアに関する情報</li><li>エミュレーションエラーとクラッシュ情報</li></ul>この機能はデフォルトで有効になっています。無効にするには、メニューからエミュレーションをクリックし、設定を選択します。次にWebタブを選択し、Citraチームと匿名の利用状況データを共有するのチェックを外します。<br/><br/>このソフトウェアを使用すると、上記の条件に同意したことになります。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>もっと詳しく</a></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/> | ||||
|         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source> | ||||
|         <translation>現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/> | ||||
|         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | ||||
|         <translation>1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/> | ||||
|         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | ||||
|         <translation>3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/> | ||||
|         <source>F9</source> | ||||
|         <translation>F9</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/> | ||||
|         <source>F10</source> | ||||
|         <translation>F10</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/> | ||||
|         <source>CTRL+F</source> | ||||
|         <translation>CTRL+F</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Update available!</source> | ||||
|         <translation>アップデートが利用可能です!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/> | ||||
|         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source> | ||||
|         <translation>Citraのアップデートが利用可能です。 今すぐインストールしますか?<br /><br /><b>エミュレーション実行中</b>の場合、強制的に終了されます。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/> | ||||
|         <source>No update found</source> | ||||
|         <translation>更新なし</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/> | ||||
|         <source>No update has been found for Citra.</source> | ||||
|         <translation>アップデートはありませんでした</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/> | ||||
|         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source> | ||||
|         <translation>OpenGL 3.3 コアの初期化エラー</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/> | ||||
|         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> | ||||
|         <translation>使用中のGPUが OpenGL 3.3 に対応していないか、最新のビデオドライバがありません。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/> | ||||
|         <source>Error while loading ROM!</source> | ||||
|         <translation>ROM読み込みエラー</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/> | ||||
|         <source>The ROM format is not supported.</source> | ||||
|         <translation>このROM形式には対応していません</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/> | ||||
|         <source>Could not determine the system mode.</source> | ||||
|         <translation>Could not determine the system mode.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/> | ||||
|         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
 | ||||
|         <translation>ロードしようとしているゲームは、Citraで使用する前に復号化する必要があります。これには3DS実機が必要です。<br/><br/>ゲームのダンプと復号化の詳細については、次のwikiを参照してください<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジのダンプ</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトルのダンプ</a></li></ul></translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/> | ||||
|         <source>An error occured in the video core.</source> | ||||
|         <translation>ビデオコアエラー</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/> | ||||
|         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
 | ||||
|         <translation>ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードについての詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。また、GPUを最新のビデオドライバで使用していることを確認してください</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/> | ||||
|         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source> | ||||
|         <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/> | ||||
|         <source>Start</source> | ||||
|         <translation>開始</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1 Folder</source> | ||||
|         <translation>%1 を開く際のエラー</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/> | ||||
|         <source>Folder does not exist!</source> | ||||
|         <translation>フォルダが見つかりません!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/> | ||||
|         <source>3DS Executable</source> | ||||
|         <translation>3DS 実行可能ファイル</translation> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/> | ||||
|         <source>All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>すべてのファイル (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/> | ||||
|         <source>Load File</source> | ||||
|         <translation>ゲームファイルの読み込み</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/> | ||||
|         <source>Select Directory</source> | ||||
|         <translation>3DSのROMがあるフォルダを選択</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/> | ||||
|         <source>3DS Executable</source> | ||||
|         <translation>3DS 実行可能ファイル</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/> | ||||
|         <source>All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>すべてのファイル (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/> | ||||
|         <source>Load File</source> | ||||
|         <translation>ゲームファイルの読み込み</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/> | ||||
|         <source>Load Files</source> | ||||
|         <translation>ファイルの読み込み</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/> | ||||
|         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source> | ||||
|         <translation>3DS インストールファイル(.CIA *)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/> | ||||
|         <source>%1 has been installed successfully.</source> | ||||
|         <translation>%1 が正常にインストールされました</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/> | ||||
|         <source>Unable to open File</source> | ||||
|         <translation>ファイルを開けません</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/> | ||||
|         <source>Could not open %1</source> | ||||
|         <translation>%1 を開くことができませんでした</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/> | ||||
|         <source>Installation aborted</source> | ||||
|         <translation>インストール中止</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/> | ||||
|         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source> | ||||
|         <translation> %1 のインストールは中断されました。詳細はログを確認してください</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/> | ||||
|         <source>Invalid File</source> | ||||
|         <translation>無効なファイル</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/> | ||||
|         <source>%1 is not a valid CIA</source> | ||||
|         <translation>%1 は有効なCIAではありません</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/> | ||||
|         <source>Encrypted File</source> | ||||
|         <translation>暗号化されたファイル</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/> | ||||
|         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source> | ||||
|         <translation>%1 は、Citraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/> | ||||
|         <source>File not found</source> | ||||
|         <translation>ファイルが見つかりません</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/> | ||||
|         <source>File "%1" not found</source> | ||||
|         <translation>ファイル "%1" が見つかりませんでした</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/> | ||||
|         <source>Continue</source> | ||||
|         <translation>続行</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/> | ||||
|         <source>Missing Citra Account</source> | ||||
|         <translation>Citraアカウントがありません</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/> | ||||
|         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | ||||
|         <translation>ゲームの互換性テストケース報告をするには、Citraアカウントとのリンクが必要です。<br><br/> エミュレーション &gt; 設定 &gt; Web タブからリンクを行うことができます</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/> | ||||
|         <source>Speed: %1% / %2%</source> | ||||
|         <translation>スピード:%1% / %2%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/> | ||||
|         <source>Speed: %1%</source> | ||||
|         <translation>スピード:%1%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/> | ||||
|         <source>Game: %1 FPS</source> | ||||
|         <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/> | ||||
|         <source>Frame: %1 ms</source> | ||||
|         <translation>フレーム:%1 ms</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/> | ||||
|         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>このゲームのプレイには、3DS実機からダンプされた追加ファイルが必要です。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>3DS実機からのシステムアーカイブや共有フォントのダンプ</a> を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります。</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/> | ||||
|         <source>: %1. </source> | ||||
|         <translation>: %1.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/> | ||||
|         <source>System Archive Not Found</source> | ||||
|         <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/> | ||||
|         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source> | ||||
|         <translation>Citraは3DS共有フォントを見つけることができませんでした</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/> | ||||
|         <source>Shared Fonts Not Found</source> | ||||
|         <translation>共有フォントが見つかりません</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/> | ||||
|         <source>Fatal Error</source> | ||||
|         <translation>致命的エラー</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/> | ||||
|         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>致命的なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/> | ||||
|         <source>Citra</source> | ||||
|         <translation>Citra</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/> | ||||
|         <source>Are you sure you want to close Citra?</source> | ||||
|         <translation>Citraを終了しますか?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/> | ||||
|         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | ||||
|         <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/> | ||||
|         <source>Citra %1| %2-%3</source> | ||||
|         <translation>Citra %1| %2-%3</translation> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/> | ||||
|         <source>Citra %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/> | ||||
|         <source>Citra %1| %2</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -1746,122 +1758,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| <context> | ||||
|     <name>GameList</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/> | ||||
|         <source>Perfect</source> | ||||
|         <translation>カンペキ</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/> | ||||
|         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | ||||
| any workarounds needed.</source> | ||||
|         <translation>音声や描画の問題が全くなく、ゲームは完璧に動作する</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/> | ||||
|         <source>Great</source> | ||||
|         <translation>サクサク</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/> | ||||
|         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||||
| workarounds.</source> | ||||
|         <translation>音声や描画に問題がある箇所があり、場合によって回避策が必要なこともあるが、基本的にはタイトルからゲームクリアまで普通にプレイ可能</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/> | ||||
|         <source>Okay</source> | ||||
|         <translation>ソコソコ</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/> | ||||
|         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | ||||
| workarounds.</source> | ||||
|         <translation>プレイに大きく影響する音声や描画の問題が見られるものの、一応ゲームクリアは可能</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/> | ||||
|         <source>Bad</source> | ||||
|         <translation>ガタガタ</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/> | ||||
|         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | ||||
| even with workarounds.</source> | ||||
|         <translation>ゲームの動作、音声や描画に大きな問題があり、特定の箇所までしか進むことができない</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/> | ||||
|         <source>Intro/Menu</source> | ||||
|         <translation>イントロ</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/> | ||||
|         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | ||||
| Screen.</source> | ||||
|         <translation>ゲームの動作、音声や描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進むことができない</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/> | ||||
|         <source>Won't Boot</source> | ||||
|         <translation>ダメダメ</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/> | ||||
|         <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | ||||
|         <translation>起動時にゲームがクラッシュする。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/> | ||||
|         <source>Not Tested</source> | ||||
|         <translation>不明</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/> | ||||
|         <source>The game has not yet been tested.</source> | ||||
|         <translation>ゲームはまだテストされていません</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/> | ||||
|         <source>of</source> | ||||
|         <translation>件ヒットしました</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/> | ||||
|         <source>result</source> | ||||
|         <translation>件中</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/> | ||||
|         <source>results</source> | ||||
|         <translation>件中</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/> | ||||
|         <source>Filter:</source> | ||||
|         <translation>タイトル名でフィルタ</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/> | ||||
|         <source>Enter pattern to filter</source> | ||||
|         <translation>タイトル名を入力</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/> | ||||
|         <source>Open Save Data Location</source> | ||||
|         <translation>セーブデータの保存先を開く</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/> | ||||
|         <source>Open Application Location</source> | ||||
|         <translation>アプリケーションの保存先を開く</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>Open Update Data Location</source> | ||||
|         <translation>アップデータの保存先を開く</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/> | ||||
|         <source>Navigate to GameDB entry</source> | ||||
|         <translation>公式ゲームDBで動作状況を確認</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2352,192 +2364,192 @@ Screen.</source> | |||
|         <translation>最近使ったファイル</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/> | ||||
|         <source>&Emulation</source> | ||||
|         <translation>エミュレーション(&E)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/> | ||||
|         <source>&View</source> | ||||
|         <translation>表示(&V)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/> | ||||
|         <source>Debugging</source> | ||||
|         <translation>デバッグ</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/> | ||||
|         <source>Screen Layout</source> | ||||
|         <translation>画面レイアウト</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/> | ||||
|         <source>Multiplayer</source> | ||||
|         <translation>マルチプレイヤー</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/> | ||||
|         <source>&Help</source> | ||||
|         <translation>ヘルプ(&H)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/> | ||||
|         <source>Load File...</source> | ||||
|         <translation>ファイルを開く...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/> | ||||
|         <source>Install CIA...</source> | ||||
|         <translation>CIAのインストール...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/> | ||||
|         <source>Load Symbol Map...</source> | ||||
|         <translation>シンボルマップを開く...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/> | ||||
|         <source>E&xit</source> | ||||
|         <translation>終了(&x)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/> | ||||
|         <source>&Start</source> | ||||
|         <translation>開始(&S)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/> | ||||
|         <source>&Pause</source> | ||||
|         <translation>一時停止(&P)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/> | ||||
|         <source>&Stop</source> | ||||
|         <translation>停止(&S)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/> | ||||
|         <source>FAQ</source> | ||||
|         <translation>よくある質問</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/> | ||||
|         <source>About Citra</source> | ||||
|         <translation>Citraについて</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/> | ||||
|         <source>Single Window Mode</source> | ||||
|         <translation>シングルウィンドウモード</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/> | ||||
|         <source>Configure...</source> | ||||
|         <translation>設定</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/> | ||||
|         <source>Display Dock Widget Headers</source> | ||||
|         <translation>Dock Widget ヘッダを表示</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/> | ||||
|         <source>Show Filter Bar</source> | ||||
|         <translation>フィルタバーを表示</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/> | ||||
|         <source>Show Status Bar</source> | ||||
|         <translation>ステータスバーを表示</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/> | ||||
|         <source>Select Game Directory...</source> | ||||
|         <translation>ゲームフォルダの選択</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/> | ||||
|         <source>Selects a folder to display in the game list</source> | ||||
|         <translation>ゲームリストに表示するフォルダを選択します</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/> | ||||
|         <source>Create Pica Surface Viewer</source> | ||||
|         <translation>Create Pica Surface Viewer</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/> | ||||
|         <source>Browse Public Game Lobby</source> | ||||
|         <translation>Publicな部屋一覧をブラウズ</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/> | ||||
|         <source>Create Room</source> | ||||
|         <translation>新しく部屋を作成</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/> | ||||
|         <source>Leave Room</source> | ||||
|         <translation>退室</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/> | ||||
|         <source>Direct Connect to Room</source> | ||||
|         <translation>指定ルームへ直接接続</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/> | ||||
|         <source>Show Current Room</source> | ||||
|         <translation>現在のルームを表示</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/> | ||||
|         <source>Fullscreen</source> | ||||
|         <translation>フルスクリーンで表示</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/> | ||||
|         <source>Modify Citra Install</source> | ||||
|         <translation>Citraのインストール形態を変更</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/> | ||||
|         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source> | ||||
|         <translation>Citraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/> | ||||
|         <source>Default</source> | ||||
|         <translation>デフォルト</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/> | ||||
|         <source>Single Screen</source> | ||||
|         <translation>Single Screen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/> | ||||
|         <source>Large Screen</source> | ||||
|         <translation>Large Screen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/> | ||||
|         <source>Side by Side</source> | ||||
|         <translation>Side by Side</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/> | ||||
|         <source>Swap Screens</source> | ||||
|         <translation>画面取替</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/> | ||||
|         <source>Check for Updates</source> | ||||
|         <translation>アップデートの確認</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/> | ||||
|         <source>Report Compatibility</source> | ||||
|         <translation>レポートの互換性</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2697,53 +2709,53 @@ Debug Message: </source> | |||
|         <translation>%1 は %2 をプレイ中</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/> | ||||
|         <source>Invalid region</source> | ||||
|         <translation>無効なリージョン</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/> | ||||
|         <source>Japan</source> | ||||
|         <translation>日本</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/> | ||||
|         <source>North America</source> | ||||
|         <translation>北米</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/> | ||||
|         <source>Europe</source> | ||||
|         <translation>ヨーロッパ</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/> | ||||
|         <source>Australia</source> | ||||
|         <translation>オーストラリア</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/> | ||||
|         <source>China</source> | ||||
|         <translation>中国</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/> | ||||
|         <source>Korea</source> | ||||
|         <translation>韓国</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/> | ||||
|         <source>Taiwan</source> | ||||
|         <translation>台湾</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/> | ||||
|         <source>Region free</source> | ||||
|         <translation>リージョンフリー</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/> | ||||
|         <source>Invalid Region</source> | ||||
|         <translation>無効なリージョン</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue