mirror of
				https://github.com/PabloMK7/citra.git
				synced 2025-10-31 13:50:03 +00:00 
			
		
		
		
	Update translations (2021-03-01) (#5730)
Co-authored-by: The Citra Community <noreply-fake@community.citra-emu.org>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									7325f58763
								
							
						
					
					
						commit
						82aedb9900
					
				
					 21 changed files with 3003 additions and 2562 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										267
									
								
								dist/languages/it.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										267
									
								
								dist/languages/it.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							|  | @ -491,8 +491,8 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/> | ||||
|         <source>An error occured while sending the Testcase</source> | ||||
|         <translation>C'è stato un errore durante l'invio del Testcase</translation> | ||||
|         <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/> | ||||
|  | @ -1298,7 +1298,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/> | ||||
|         <source>Set Analog Stick</source> | ||||
|         <translation>Imposta Stick Analogico</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1344,12 +1344,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation> | |||
|         <translation>Movimenti / Touch...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/> | ||||
|         <source>Auto Map</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/> | ||||
|         <source>Clear All</source> | ||||
|         <translation>Rimuovi Tutto</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/> | ||||
|         <source>Restore Defaults</source> | ||||
|         <translation>Reimposta Default</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1373,6 +1378,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/> | ||||
|         <source>Information</source> | ||||
|         <translation>Informazioni</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1392,67 +1398,82 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation> | |||
|         <translation>Scala del Modificatore: %1%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/> | ||||
|         <source>Deadzone: 0%</source> | ||||
|         <translation>Zona morta: 0%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/> | ||||
|         <source>Modifier Scale: 0%</source> | ||||
|         <translation>Scala del Modificatore: 0%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/> | ||||
|         <source>Warning</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/> | ||||
|         <source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/> | ||||
|         <source>After pressing OK, press any button on your joystick</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/> | ||||
|         <source>[press key]</source> | ||||
|         <translation>[premi pulsante]</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/> | ||||
|         <source>Error!</source> | ||||
|         <translation>Errore!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/> | ||||
|         <source>You're using a key that's already bound.</source> | ||||
|         <translation>Stai usando una chiave che è già in uso.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/> | ||||
|         <source>New Profile</source> | ||||
|         <translation>Nuovo Profilo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/> | ||||
|         <source>Enter the name for the new profile.</source> | ||||
|         <translation>Inserisci il nome per il nuovo profilo.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/> | ||||
|         <source>Delete Profile</source> | ||||
|         <translation>Elimina Profilo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/> | ||||
|         <source>Delete profile %1?</source> | ||||
|         <translation>Eliminare il profilo %1?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/> | ||||
|         <source>Rename Profile</source> | ||||
|         <translation>Rinomina Profilo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/> | ||||
|         <source>New name:</source> | ||||
|         <translation>Nuovo nome:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/> | ||||
|         <source>Duplicate profile name</source> | ||||
|         <translation>Duplica il nome del profilo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/> | ||||
|         <source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source> | ||||
|         <translation>Il nome del profilo esiste già. Scegli un nome diverso.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2978,19 +2999,19 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/> | ||||
|         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source> | ||||
|         <translation>Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/> | ||||
|         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | ||||
|         <translation>Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/> | ||||
|         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | ||||
|         <translation>Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -3069,8 +3090,8 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/> | ||||
|         <source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
 | ||||
|         <translation>Si è verificato un errore. Per favore <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>guarda il log</a> per maggiori dettagli. Assicurati di avere i più recenti driver grafici per la tua GPU.</translation>
 | ||||
|         <source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
 | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/> | ||||
|  | @ -3084,8 +3105,8 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/> | ||||
|         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source> | ||||
|         <translation>Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> | ||||
|         <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/> | ||||
|  | @ -3098,398 +3119,398 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per | |||
|         <translation>Prima di poter usare questo CIA, devi installarlo. Desideri installarlo ora?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/> | ||||
|         <source>Citra</source> | ||||
|         <translation>Citra</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/> | ||||
|         <source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source> | ||||
|         <translation>Impossibile iniziare l'estrazione del video.<br>Consulta il log per i dettagli.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/> | ||||
|         <source>Start</source> | ||||
|         <translation>Avvia</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/> | ||||
|         <source>Slot %1</source> | ||||
|         <translation>Slot %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/> | ||||
|         <source>Slot %1 - %2</source> | ||||
|         <translation>Slot %1 - %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1 Folder</source> | ||||
|         <translation>Errore nell'Apertura della Cartella %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/> | ||||
|         <source>Folder does not exist!</source> | ||||
|         <translation>La cartella non esiste!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/> | ||||
|         <source>Dumping...</source> | ||||
|         <translation>Estrazione in corso...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/> | ||||
|         <source>Cancel</source> | ||||
|         <translation>Annulla</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/> | ||||
|         <source>Could not dump base RomFS. | ||||
| Refer to the log for details.</source> | ||||
|         <translation>Impossibile estrarre la RomFS base. | ||||
| Consulta il log per i dettagli.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1</source> | ||||
|         <translation>Errore nell'Apertura di %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/> | ||||
|         <source>Select Directory</source> | ||||
|         <translation>Seleziona cartella</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/> | ||||
|         <source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | ||||
|         <comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment> | ||||
|         <translation>Eseguibile 3DS (%1);;Tutti I File (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/> | ||||
|         <source>Load File</source> | ||||
|         <translation>Carica file</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/> | ||||
|         <source>Load Files</source> | ||||
|         <translation>Carica File</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/> | ||||
|         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source> | ||||
|         <translation>File di installazione 3DS (*.CIA*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/> | ||||
|         <source>All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>Tutti i file (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/> | ||||
|         <source>%1 has been installed successfully.</source> | ||||
|         <translation>%1 è stato installato con successo.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/> | ||||
|         <source>Unable to open File</source> | ||||
|         <translation>Impossibile aprire il File</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/> | ||||
|         <source>Could not open %1</source> | ||||
|         <translation>Impossibile aprire %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <source>Installation aborted</source> | ||||
|         <translation>Installazione annullata</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/> | ||||
|         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source> | ||||
|         <translation>L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/> | ||||
|         <source>Invalid File</source> | ||||
|         <translation>File non valido</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/> | ||||
|         <source>%1 is not a valid CIA</source> | ||||
|         <translation>%1 non è un CIA valido</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/> | ||||
|         <source>Encrypted File</source> | ||||
|         <translation>File Criptato</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/> | ||||
|         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source> | ||||
|         <translation>%1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/> | ||||
|         <source>File not found</source> | ||||
|         <translation>File non trovato</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/> | ||||
|         <source>File "%1" not found</source> | ||||
|         <translation>File "%1" non trovato</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/> | ||||
|         <source>Continue</source> | ||||
|         <translation>Continua</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/> | ||||
|         <source>Missing Citra Account</source> | ||||
|         <translation>Account di Citra Mancante</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/> | ||||
|         <source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source> | ||||
|         <translation>Devi collegare il tuo account Citra per inviare dei resoconti. Vai su Emulazione &gt; Configura... &gt; Web per farlo.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/> | ||||
|         <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/> | ||||
|         <source>Load Amiibo</source> | ||||
|         <translation>Carica Amiibo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/> | ||||
|         <source>Error opening Amiibo data file</source> | ||||
|         <translation>Errore nell'apertura del file dati Amiibo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/> | ||||
|         <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | ||||
|         <translation>Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/> | ||||
|         <source>Error reading Amiibo data file</source> | ||||
|         <translation>Errore nella lettura dei dati del file Amiibo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/> | ||||
|         <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | ||||
|         <translation>Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/> | ||||
|         <source>Record Movie</source> | ||||
|         <translation>Registra Filmato</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/> | ||||
|         <source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source> | ||||
|         <translation>Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a registrare il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la registrazione?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/> | ||||
|         <source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source> | ||||
|         <translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/> | ||||
|         <source>Recording will start once you boot a game.</source> | ||||
|         <translation>La registrazione comincerà quando avvierai un gioco.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source> | ||||
|         <translation>Il file del filmato che stai provando a caricare è stato creato con un'altra revisione di Citra.<br/>Citra ha avuto alcuni cambiamenti nel mentre, e la riproduzione potrebbe subire la desincronizzazione oppure potrebbe non funzionare come dovrebbe.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source> | ||||
|         <translation>Il file del filmato che stai provando a caricare è stato registrato con un altro gioco. <br/>La riproduzione potrebbe non funzionare come dovrebbe, e potrebbe avere risultati inaspettati.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source> | ||||
|         <translation>Il file del filmato che stai provando a caricare non è valido.<br/>Il file potrebbe essere corrotto, oppure Citra ha avuto degli enormi cambiamenti alla gestione dei Filmati.<br/>Scegli un file di filmato diverso e riprova.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/> | ||||
|         <source>Revision Dismatch</source> | ||||
|         <translation>Revisioni Differenti</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/> | ||||
|         <source>Game Dismatch</source> | ||||
|         <translation>Gioco Differente</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/> | ||||
|         <source>Invalid Movie File</source> | ||||
|         <translation>File del Filmato Non Valido</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/> | ||||
|         <source>Play Movie</source> | ||||
|         <translation>Riproduci Filmato</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/> | ||||
|         <source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source> | ||||
|         <translation>Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a riprodurre il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la riproduzione?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/> | ||||
|         <source>Game Not Found</source> | ||||
|         <translation>Gioco Non Trovato</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/> | ||||
|         <source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source> | ||||
|         <translation>Il filmato che stai provando a riprodurre è stato fatto con un gioco che non è presente nella lista dei giochi. Se possiedi il gioco, aggiungi la cartella in cui si trova alla lista dei giochi e prova nuovamente a riprodurre il filmato.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/> | ||||
|         <source>Movie recording cancelled.</source> | ||||
|         <translation>Registrazione del filmato cancellata.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/> | ||||
|         <source>Movie Saved</source> | ||||
|         <translation>Filmato Salvato</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/> | ||||
|         <source>The movie is successfully saved.</source> | ||||
|         <translation>Il filmato è stato salvato con successo.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/> | ||||
|         <source>Capture Screenshot</source> | ||||
|         <translation>Cattura Screenshot</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/> | ||||
|         <source>PNG Image (*.png)</source> | ||||
|         <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/> | ||||
|         <source>Speed: %1%</source> | ||||
|         <translation>Velocità: %1%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/> | ||||
|         <source>Speed: %1% / %2%</source> | ||||
|         <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/> | ||||
|         <source>Game: %1 FPS</source> | ||||
|         <translation>Gioco: %1 FPS</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/> | ||||
|         <source>Frame: %1 ms</source> | ||||
|         <translation>Frame: %1 ms</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/> | ||||
|         <source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>%1 non trovato. Per favore <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash o bug.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/> | ||||
|         <source>A system archive</source> | ||||
|         <translation>Un archivio di sistema</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/> | ||||
|         <source>System Archive Not Found</source> | ||||
|         <translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/> | ||||
|         <source>System Archive Missing</source> | ||||
|         <translation>Archivio di Sistema Mancante</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/> | ||||
|         <source>Save/load Error</source> | ||||
|         <translation>Errore di salvataggio/caricamento</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/> | ||||
|         <source>Fatal Error</source> | ||||
|         <translation>Errore fatale</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/> | ||||
|         <source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>È stato riscontrato un errore fatale.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Visualizza il log</a>per maggiori dettagli.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash e bug.</translation>
 | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/> | ||||
|         <source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
 | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/> | ||||
|         <source>Fatal Error encountered</source> | ||||
|         <translation>Errore Irreversibile riscontrato</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/> | ||||
|         <source>Abort</source> | ||||
|         <translation>Interrompi</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/> | ||||
|         <source>Would you like to exit now?</source> | ||||
|         <translation>Desideri uscire ora?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/> | ||||
|         <source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source> | ||||
|         <translation>Il gioco è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/> | ||||
|         <source>Playback Completed</source> | ||||
|         <translation>Riproduzione Completata</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/> | ||||
|         <source>Movie playback completed.</source> | ||||
|         <translation>Riproduzione del filmato completata</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/> | ||||
|         <source>Citra %1</source> | ||||
|         <translation>Citra %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/> | ||||
|         <source>Citra %1| %2</source> | ||||
|         <translation>Citra %1| %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -4958,9 +4979,9 @@ Messaggio di Debug:</translation> | |||
|         <translation>Password sbagliata.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/> | ||||
|         <source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source> | ||||
|         <translation>Errore sconosciuto. Se questo errore continua ad accadere, per favore, segnalalo</translation> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/> | ||||
|         <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue