mirror of
				https://github.com/PabloMK7/citra.git
				synced 2025-10-31 13:50:03 +00:00 
			
		
		
		
	Update translations (2021-03-01) (#5730)
Co-authored-by: The Citra Community <noreply-fake@community.citra-emu.org>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									7325f58763
								
							
						
					
					
						commit
						82aedb9900
					
				
					 21 changed files with 3003 additions and 2562 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										263
									
								
								dist/languages/fr.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										263
									
								
								dist/languages/fr.ts
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							|  | @ -491,7 +491,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/> | ||||
|         <source>An error occured while sending the Testcase</source> | ||||
|         <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | ||||
|         <translation>Une erreur s'est produite pendant l'envoi du cas de test.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|  | @ -1104,12 +1104,12 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/> | ||||
|         <source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation><html><head/><body><p>Réduit les saccades en stockant et chargeant sur le disque les nuanceurs générés.</p><p>Ne peut être utilisé sans Activer le nuanceur matériel ou Multiplication précise.</p></body></html></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/> | ||||
|         <source>Use Disk Shader Cache</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Utiliser le cache de nuanceur sur disque</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/> | ||||
|  | @ -1298,7 +1298,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/> | ||||
|         <source>Set Analog Stick</source> | ||||
|         <translation>Configurer le stick analogique</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1344,12 +1344,17 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation> | |||
|         <translation>Mouvement / Tactile...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/> | ||||
|         <source>Auto Map</source> | ||||
|         <translation>Configuration automatique</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/> | ||||
|         <source>Clear All</source> | ||||
|         <translation>Tout effacer</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/> | ||||
|         <source>Restore Defaults</source> | ||||
|         <translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1373,6 +1378,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/> | ||||
|         <source>Information</source> | ||||
|         <translation>Information</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1392,67 +1398,82 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation> | |||
|         <translation>Échelle du Modificateur: %1%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/> | ||||
|         <source>Deadzone: 0%</source> | ||||
|         <translation>Zone morte : 0%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/> | ||||
|         <source>Modifier Scale: 0%</source> | ||||
|         <translation>Échelle du Modificateur: 0%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/> | ||||
|         <source>Warning</source> | ||||
|         <translation>Attention !</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/> | ||||
|         <source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source> | ||||
|         <translation>La configuration automatique des touches a échoué. Votre manette ne doit pas avoir de configuration adaptée.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/> | ||||
|         <source>After pressing OK, press any button on your joystick</source> | ||||
|         <translation>Après avoir appuyé sur OK, appuyez sur un bouton de votre joystick</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/> | ||||
|         <source>[press key]</source> | ||||
|         <translation>[appuyer sur une touche]</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/> | ||||
|         <source>Error!</source> | ||||
|         <translation>Erreur !</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/> | ||||
|         <source>You're using a key that's already bound.</source> | ||||
|         <translation>Vous utilisez une touche déjà configurée.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/> | ||||
|         <source>New Profile</source> | ||||
|         <translation>Nouveau profil</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/> | ||||
|         <source>Enter the name for the new profile.</source> | ||||
|         <translation>Entrer le nom du nouveau profil</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/> | ||||
|         <source>Delete Profile</source> | ||||
|         <translation>Supprimer le profil</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/> | ||||
|         <source>Delete profile %1?</source> | ||||
|         <translation>Supprimer le profil %1 ?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/> | ||||
|         <source>Rename Profile</source> | ||||
|         <translation>Renommer le profil</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/> | ||||
|         <source>New name:</source> | ||||
|         <translation>Nouveau nom :</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/> | ||||
|         <source>Duplicate profile name</source> | ||||
|         <translation>Nom de profil en double</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/> | ||||
|         <source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source> | ||||
|         <translation>Ce nom de profil existe déjà. Veuillez choisir un nom différent.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2978,19 +2999,19 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/> | ||||
|         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source> | ||||
|         <translation>Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/> | ||||
|         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | ||||
|         <translation>Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/> | ||||
|         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | ||||
|         <translation>Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -3069,7 +3090,7 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/> | ||||
|         <source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
 | ||||
|         <source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
 | ||||
|         <translation>Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter le rapport</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|  | @ -3084,8 +3105,8 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/> | ||||
|         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source> | ||||
|         <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.</translation> | ||||
|         <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | ||||
|         <translation>Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/> | ||||
|  | @ -3098,398 +3119,398 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou | |||
|         <translation>Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/> | ||||
|         <source>Citra</source> | ||||
|         <translation>Citra</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/> | ||||
|         <source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source> | ||||
|         <translation>Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/> | ||||
|         <source>Start</source> | ||||
|         <translation>Démarrer</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/> | ||||
|         <source>Slot %1</source> | ||||
|         <translation>Emplacement %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/> | ||||
|         <source>Slot %1 - %2</source> | ||||
|         <translation>Emplacement %1 - %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1 Folder</source> | ||||
|         <translation>Erreur lors de l'ouverture du dossier %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/> | ||||
|         <source>Folder does not exist!</source> | ||||
|         <translation>Le répertoire n'existe pas!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/> | ||||
|         <source>Dumping...</source> | ||||
|         <translation>Extraction...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/> | ||||
|         <source>Cancel</source> | ||||
|         <translation>Annuler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/> | ||||
|         <source>Could not dump base RomFS. | ||||
| Refer to the log for details.</source> | ||||
|         <translation>Impossible d'extraire RomFS de base. | ||||
| Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/> | ||||
|         <source>Error Opening %1</source> | ||||
|         <translation>Erreur lors de l'ouverture de %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/> | ||||
|         <source>Select Directory</source> | ||||
|         <translation>Sélectionner un répertoire </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/> | ||||
|         <source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | ||||
|         <comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment> | ||||
|         <translation>Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/> | ||||
|         <source>Load File</source> | ||||
|         <translation>Charger un fichier</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/> | ||||
|         <source>Load Files</source> | ||||
|         <translation>Charger les fichiers</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/> | ||||
|         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source> | ||||
|         <translation>Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/> | ||||
|         <source>All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/> | ||||
|         <source>%1 has been installed successfully.</source> | ||||
|         <translation>%1 a été installé avec succès.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/> | ||||
|         <source>Unable to open File</source> | ||||
|         <translation>Impossible d'ouvrir le fichier</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/> | ||||
|         <source>Could not open %1</source> | ||||
|         <translation>Impossible d'ouvrir %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <source>Installation aborted</source> | ||||
|         <translation>Installation annulée</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/> | ||||
|         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source> | ||||
|         <translation>L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/> | ||||
|         <source>Invalid File</source> | ||||
|         <translation>Fichier invalide</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/> | ||||
|         <source>%1 is not a valid CIA</source> | ||||
|         <translation>%1 n'est pas un CIA valide</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/> | ||||
|         <source>Encrypted File</source> | ||||
|         <translation>Fichier encrypté</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/> | ||||
|         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source> | ||||
|         <translation>%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/> | ||||
|         <source>File not found</source> | ||||
|         <translation>Fichier non trouvé</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/> | ||||
|         <source>File "%1" not found</source> | ||||
|         <translation>Le fichier "%1" n'a pas été trouvé</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/> | ||||
|         <source>Continue</source> | ||||
|         <translation>Continuer</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/> | ||||
|         <source>Missing Citra Account</source> | ||||
|         <translation>Compte Citra absent</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/> | ||||
|         <source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source> | ||||
|         <translation>Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation &gt; Configurer... &gt; Web pour procéder.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/> | ||||
|         <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | ||||
|         <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/> | ||||
|         <source>Load Amiibo</source> | ||||
|         <translation>Charger un Amiibo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/> | ||||
|         <source>Error opening Amiibo data file</source> | ||||
|         <translation>Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/> | ||||
|         <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | ||||
|         <translation>Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1".</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/> | ||||
|         <source>Error reading Amiibo data file</source> | ||||
|         <translation>Erreur lors de la lecture des données Amiibo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/> | ||||
|         <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | ||||
|         <translation>Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/> | ||||
|         <source>Record Movie</source> | ||||
|         <translation>Enregistrer une vidéo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/> | ||||
|         <source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source> | ||||
|         <translation>Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons d'enregistrer votre fichier vidéo depuis le début du jeu<br>Etes-vous sûr de vouloir enregistrer la vidéo maintenant?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/> | ||||
|         <source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source> | ||||
|         <translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/> | ||||
|         <source>Recording will start once you boot a game.</source> | ||||
|         <translation>L'enregistrement démarrera au lancement d'un jeu.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source> | ||||
|         <translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été crée sur une version différente de Citra.<br/>Citra a été modifié entre-temps, et la lecture peut être désynchronisée ou ne pas fonctionner comme prévu.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source> | ||||
|         <translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été enregistré avec un jeu différent.<br/>La lecture peut ne pas fonctionner comme prévu, et provoquer des résultats inattendus.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/> | ||||
|         <source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source> | ||||
|         <translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger n'est pas valide.<br/>Le fichier est corrompu, ou le module Vidéo de Citra a connu de profonds changements.<br/>Veuillez choisir un fichier vidéo différent puis réessayez.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/> | ||||
|         <source>Revision Dismatch</source> | ||||
|         <translation>Incohérence de la version</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/> | ||||
|         <source>Game Dismatch</source> | ||||
|         <translation>Incohérence du jeu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/> | ||||
|         <source>Invalid Movie File</source> | ||||
|         <translation>Fichier Vidéo invalide</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/> | ||||
|         <source>Play Movie</source> | ||||
|         <translation>Jouer une vidéo</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/> | ||||
|         <source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source> | ||||
|         <translation>Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons de lire votre fichier vidéo depuis le début du jeu.<br>Etes-vous sûr de vouloir lire la vidéo maintenant?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/> | ||||
|         <source>Game Not Found</source> | ||||
|         <translation>Jeu non trouvé</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/> | ||||
|         <source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source> | ||||
|         <translation>La vidéo que vous essayez de lire vient d'un jeu absent de la liste de jeux. Si vous possédez le jeu, veuillez ajouter le dossier du jeu à la liste de jeux et réessayez la lecture. </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/> | ||||
|         <source>Movie recording cancelled.</source> | ||||
|         <translation>Enregistrement de la vidéo annulé.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/> | ||||
|         <source>Movie Saved</source> | ||||
|         <translation>Vidéo enregistrée</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/> | ||||
|         <source>The movie is successfully saved.</source> | ||||
|         <translation>La vidéo a été enregistrée avec succès.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/> | ||||
|         <source>Capture Screenshot</source> | ||||
|         <translation>Capture d'écran</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/> | ||||
|         <source>PNG Image (*.png)</source> | ||||
|         <translation>Image PNG (*.png)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/> | ||||
|         <source>Speed: %1%</source> | ||||
|         <translation>Vitesse : %1%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/> | ||||
|         <source>Speed: %1% / %2%</source> | ||||
|         <translation>Vitesse : %1% / %2%</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/> | ||||
|         <source>Game: %1 FPS</source> | ||||
|         <translation>Jeux : %1 FPS</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/> | ||||
|         <source>Frame: %1 ms</source> | ||||
|         <translation>Trame : %1 ms</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/> | ||||
|         <source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>%1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/> | ||||
|         <source>A system archive</source> | ||||
|         <translation>Une archive système</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/> | ||||
|         <source>System Archive Not Found</source> | ||||
|         <translation>Archive système non trouvé</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/> | ||||
|         <source>System Archive Missing</source> | ||||
|         <translation>Archive système introuvable</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/> | ||||
|         <source>Save/load Error</source> | ||||
|         <translation>Erreur lors de la sauvegarde/chargement</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/> | ||||
|         <source>Fatal Error</source> | ||||
|         <translation>Erreur fatale</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/> | ||||
|         <source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
 | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/> | ||||
|         <source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
 | ||||
|         <translation>Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/> | ||||
|         <source>Fatal Error encountered</source> | ||||
|         <translation>Une erreur fatale s'est produite</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/> | ||||
|         <source>Abort</source> | ||||
|         <translation>Abandonner</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/> | ||||
|         <source>Would you like to exit now?</source> | ||||
|         <translation>Voulez-vous quitter maintenant?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/> | ||||
|         <source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source> | ||||
|         <translation>Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/> | ||||
|         <source>Playback Completed</source> | ||||
|         <translation>Lecture terminée</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/> | ||||
|         <source>Movie playback completed.</source> | ||||
|         <translation>Lecture de la vidéo terminée.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/> | ||||
|         <source>Citra %1</source> | ||||
|         <translation>Citra %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/> | ||||
|         <source>Citra %1| %2</source> | ||||
|         <translation>Citra %1| %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -4953,8 +4974,8 @@ Message de débogage :</translation> | |||
|         <translation>Mot de passe incorrect.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/> | ||||
|         <source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source> | ||||
|         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/> | ||||
|         <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> | ||||
|         <translation>Une erreur inconnue est survenue. Si elle persiste, merci de signaler l'incident.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue